“虚空依旧画娥眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虚空依旧画娥眉”全诗
嚇临济,小厮儿。
栗棘金圈输贷价,土旷和人稀卖与谁。
只将破草鞵泥弹子,向十字街头换得眼晴三百担。
人亦不觉,鬼也不知,噫嘻嘻,半夜归来日卓午,虚空依旧画娥眉。
分类:
《杨岐和尚赞》释慧远 翻译、赏析和诗意
《杨岐和尚赞》是一首宋代的诗词,作者是释慧远。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
杨岐和尚赞
朝代:宋代
作者:释慧远
劄杨岐,独脚寨。
嚇临济,小厮儿。
这里诗词开篇就提到了杨岐和尚,他住在一个名叫独脚寨的地方。诗中还提到了临济,这可能是指一位和尚的名字,以及一个小厮儿。
栗棘金圈输贷价,
土旷和人稀卖与谁。
这两句诗描述了一种贫困的景象。金圈是一种珍贵的物品,而栗棘则是指杂草和荆棘。这里表达了作者身无分文,只能卖掉一些不值钱的东西。土地荒凉,人烟稀少,也隐含着贫困的现实。
只将破草鞵泥弹子,
向十字街头换得眼晴三百担。
这两句诗描述了作者用破损的草鞋和满是泥污的弹子去换取眼晴。这种换取眼晴的行为可以被理解为作者在艰苦的环境中为了生计而付出努力。
人亦不觉,鬼也不知,
噫嘻嘻,半夜归来日卓午,
虚空依旧画娥眉。
这段诗词表达了一种无奈和孤独的心情。作者归来时,无论是人还是鬼,都没有察觉到他的存在。而时间的流逝却是那样迅速,仿佛一眨眼间就到了午时。整个空间仍然是空虚的,没有改变,仿佛画着娥眉的美人依然存在。
这首诗词通过描述杨岐和尚生活中的贫困和艰辛,描绘了一个边陲地区的荒凉景象。作者以朴素的语言表达了人们在贫困中的无奈和孤独,同时也展现了对生活的坚持和努力。整首诗词流露出一种深沉的哲理和对人生境遇的思考,呈现出一种悲壮的美感。
“虚空依旧画娥眉”全诗拼音读音对照参考
yáng qí hé shàng zàn
杨岐和尚赞
zhā yáng qí, dú jiǎo zhài.
劄杨岐,独脚寨。
xià lín jì, xiǎo sī ér.
嚇临济,小厮儿。
lì jí jīn quān shū dài jià, tǔ kuàng hé rén xī mài yǔ shuí.
栗棘金圈输贷价,土旷和人稀卖与谁。
zhǐ jiāng pò cǎo xié ní dàn zǐ, xiàng shí zì jiē tóu huàn dé yǎn qíng sān bǎi dān.
只将破草鞵泥弹子,向十字街头换得眼晴三百担。
rén yì bù jué, guǐ yě bù zhī,
人亦不觉,鬼也不知,
yī xī xī, bàn yè guī lái rì zhuō wǔ,
噫嘻嘻,半夜归来日卓午,
xū kōng yī jiù huà é méi.
虚空依旧画娥眉。
“虚空依旧画娥眉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。