“就得头来正好参”的意思及全诗出处和翻译赏析
“就得头来正好参”出自宋代释慧远的《次万年贲和尚韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù dé tóu lái zhèng hǎo cān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“就得头来正好参”全诗
《次万年贲和尚韵》
就得头来正好参,倚佗门户不相谙。
导师故有眠云句,应笑空生梦裹谈。
导师故有眠云句,应笑空生梦裹谈。
分类:
《次万年贲和尚韵》释慧远 翻译、赏析和诗意
《次万年贲和尚韵》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
就得头来正好参,
倚佗门户不相谙。
导师故有眠云句,
应笑空生梦裹谈。
诗意:
这首诗表达了作者对修行的思考和对人生境遇的领悟。诗中的“就得头来正好参”,意味着人们在修行的过程中,应当心无旁骛地专注于实践,不要被外界的诱惑和纷扰所干扰。而“倚佗门户不相谙”则揭示了作者对修行的困惑,表示他对修行的门径和方法尚未完全理解和掌握。接下来的两句“导师故有眠云句,应笑空生梦裹谈”,表达了作者对导师的教诲的思考。作者认为导师的指导之言宛如睡梦中的云彩,难以捉摸和理解,因此他认为自己对于导师的教诲还需更深层次的理解和领悟。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了深刻的哲理。通过描述修行者在实践中的困惑和对导师教诲的思考,诗中传递出对于真实体验的追求和对于智慧的探索。作者将修行比喻为参禅,强调了修行者应当保持专注和内心的宁静。在诗的结尾,作者对于导师的教诲提出了质疑,表达了对于智慧和真理的追求不应停留在表面,而应超越传统观念和局限,寻求更深层次的认识和理解。
总体而言,这首诗词以简洁的文字展现了作者对于修行和智慧的思考,旨在引发读者对于人生意义和真理的思考,表达了对于超越常规思维和追求内心真实的追求。
“就得头来正好参”全诗拼音读音对照参考
cì wàn nián bēn hé shàng yùn
次万年贲和尚韵
jiù dé tóu lái zhèng hǎo cān, yǐ tuó mén hù bù xiāng ān.
就得头来正好参,倚佗门户不相谙。
dǎo shī gù yǒu mián yún jù, yīng xiào kōng shēng mèng guǒ tán.
导师故有眠云句,应笑空生梦裹谈。
“就得头来正好参”平仄韵脚
拼音:jiù dé tóu lái zhèng hǎo cān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“就得头来正好参”的相关诗句
“就得头来正好参”的关联诗句
网友评论
* “就得头来正好参”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就得头来正好参”出自释慧远的 《次万年贲和尚韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。