“忽然出至棚前”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽然出至棚前”出自宋代释慧远的《偈颂一百零二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hū rán chū zhì péng qián,诗句平仄:平平平仄平平。

“忽然出至棚前”全诗

《偈颂一百零二首》
今朝腊月二十,依旧眼横鼻直。
从头收拾将来,恰此一棚杂剧。
便是抹土涂灰,我也阿谁相识。
九百木大小进,处分全由节级。
忽然出至棚前,也解打躬相揖。
驼起要打便打,放下要泣便泣。
蓦然冷笑一声,笑倒判官五十。

分类:

《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释慧远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

今朝腊月二十,
依旧眼横鼻直。
从头收拾将来,
恰此一棚杂剧。

此诗词描述的是一个在腊月二十这一天的场景。作者以自嘲的口吻描述自己的容貌,表达了岁月不饶人,自己的外貌已经老去的感慨。然而,即使年岁已高,他仍然积极收拾自己,为未来做好准备。

作者用"一棚杂剧"来比喻生活的琐碎和复杂,暗示了人生中种种不可预料的遭遇和挑战。这里的"棚"是指临时搭建的舞台,而"杂剧"则指各种各样的戏剧节目,象征着人生的起伏和多样性。

作者进一步表达了自己对生活的态度。他说即使是抹土涂灰,他也能认识到它们,这表明他对生活中的琐事和细节保持了敏感和观察力。他提到九百木大小进,处分全由节级,这里的"九百木"指代各种大小不同的木材,而"节级"则表示管理和处理。这句话传达了作者以谨慎和自律的方式处理琐事的态度,进一步强调了他对生活的认真和对细节的关注。

最后几句中,作者突然出现在棚前,向人们打躬致意。他表达了一种谦逊和敬重的态度,无论是在驼起要打的时候,还是在放下要泣的时候,他都能够适时表达自己的情感。

诗的末尾,作者忽然冷笑一声,笑倒判官五十。这句话显露出一种讽刺和幽默的意味。笑倒判官五十意味着作者对权势和权威的嘲讽,显示了他对世俗和权力的不屑和独立思考的态度。

总的来说,这首诗词以自嘲和讽刺的口吻,以一种幽默而深思熟虑的方式,揭示了作者对人生的观察和思考。通过展现作者对生活细节的关注、对自省和自律的追求,以及对世俗权力的皮笑肉不笑,这首诗词传达了一种平和、豁达和洞察力的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽然出至棚前”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

jīn zhāo là yuè èr shí, yī jiù yǎn héng bí zhí.
今朝腊月二十,依旧眼横鼻直。
cóng tóu shōu shí jiāng lái, qià cǐ yī péng zá jù.
从头收拾将来,恰此一棚杂剧。
biàn shì mǒ tǔ tú huī, wǒ yě ā shuí xiāng shí.
便是抹土涂灰,我也阿谁相识。
jiǔ bǎi mù dà xiǎo jìn, chǔ fèn quán yóu jié jí.
九百木大小进,处分全由节级。
hū rán chū zhì péng qián, yě jiě dǎ gōng xiāng yī.
忽然出至棚前,也解打躬相揖。
tuó qǐ yào dǎ biàn dǎ, fàng xià yào qì biàn qì.
驼起要打便打,放下要泣便泣。
mò rán lěng xiào yī shēng, xiào dào pàn guān wǔ shí.
蓦然冷笑一声,笑倒判官五十。

“忽然出至棚前”平仄韵脚

拼音:hū rán chū zhì péng qián
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽然出至棚前”的相关诗句

“忽然出至棚前”的关联诗句

网友评论


* “忽然出至棚前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然出至棚前”出自释慧远的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。