“冰壶挂森杪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰壶挂森杪”出自宋代释法薰的《赞朝阳穿破衲待月了残经》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bīng hú guà sēn miǎo,诗句平仄:平平仄平仄。
“冰壶挂森杪”全诗
《赞朝阳穿破衲待月了残经》
日晷已殂,我经未了。
掩卷立须臾,冰壶挂森杪。
掩卷立须臾,冰壶挂森杪。
分类:
《赞朝阳穿破衲待月了残经》释法薰 翻译、赏析和诗意
《赞朝阳穿破衲待月了残经》是一首宋代诗词,作者是释法薰。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
朝阳穿透破衲,等待月亮的残经。
日晷已经停止,但我还未读完经书。
我悄然合上书页,片刻停下来,
寒冷的水壶悬挂在林顶。
诗意:
这首诗词描绘了一个僧人在日出时刻的景象。朝阳透过他身上破破烂烂的僧袍,照耀在他身上,他静静地等待着月亮的出现。日晷已经停止了,但他仍然没有读完手中的经书。他轻轻合上书页,停下脚步,凝视着远处挂在林顶上的冰水壶。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达出僧人在清晨的宁静和专注。作者通过描写朝阳穿透僧袍的形象,传达了朝阳温暖的光芒和它对僧人内心的启迪。日晷的停止暗示着时间的静止,强调了僧人对内心修行的专注。合上书页、停下脚步,体现了僧人冥想的状态和对自然的敬畏。冰水壶的形象则增添了一丝清寒和静谧的氛围。
整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了内心的宁静与专注,以及对时间和自然的敬畏。它展现了诗人的修行心境,让读者感受到一种超越尘世喧嚣的宁静与静谧。同时,它也引发了人们对于时间流逝和生命的思考,提醒我们要珍惜当下,专注于内心的修行和自我成长。
“冰壶挂森杪”全诗拼音读音对照参考
zàn zhāo yáng chuān pò nà dài yuè le cán jīng
赞朝阳穿破衲待月了残经
rì guǐ yǐ cú, wǒ jīng wèi liǎo.
日晷已殂,我经未了。
yǎn juàn lì xū yú, bīng hú guà sēn miǎo.
掩卷立须臾,冰壶挂森杪。
“冰壶挂森杪”平仄韵脚
拼音:bīng hú guà sēn miǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冰壶挂森杪”的相关诗句
“冰壶挂森杪”的关联诗句
网友评论
* “冰壶挂森杪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰壶挂森杪”出自释法薰的 《赞朝阳穿破衲待月了残经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。