“笊篱定价”的意思及全诗出处和翻译赏析

笊篱定价”出自宋代释法薰的《灵照女赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhào lí dìng jià,诗句平仄:仄平仄仄。

“笊篱定价”全诗

《灵照女赞》
恶种草,行冤家。
笊篱定价,分文不差。
末梢犹尀耐,机先不让爷。

分类:

《灵照女赞》释法薰 翻译、赏析和诗意

《灵照女赞》是宋代释法薰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恶种草,行冤家。
笊篱定价,分文不差。
末梢犹尀耐,机先不让爷。

诗意:
这首诗词描述了一种清晰而强烈的情感,展现出作者对某个人物的敬佩和赞美。诗中表达了作者认为这个人物尽管遭受不公正待遇,却能保持坚韧不拔的品质,并以自己独特的方式脱颖而出。

赏析:
《灵照女赞》以简练的语言和生动的形象描绘了作者对这位被称为"灵照女"的人物的讴歌。诗的开头"恶种草,行冤家"意味着这个人物的成长环境并不友好,遭受不公正待遇。然而,接下来的两句"笊篱定价,分文不差"表明她不仅能够应对困难,而且在经济上也能独立自主。这种坚韧和自强的品质使得她在逆境中能够生存下来。

最后两句"末梢犹尀耐,机先不让爷"表达了她的机智和聪明。她能够在细节上保持耐心,并且比别人更加机灵敏锐。这种机智的天赋使她在竞争中占据优势,不让别人有机会超越自己。

整首诗词通过简练的语言和形象的描绘,展现了这位灵照女的独特魅力和非凡品质。作者以赞美的口吻讴歌了她的坚韧、自强和智慧,让读者对这个人物产生敬佩之情。这首诗词不仅展示了宋代诗人的才华,也传递了对于坚强女性的赞美和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笊篱定价”全诗拼音读音对照参考

líng zhào nǚ zàn
灵照女赞

è zhǒng cǎo, xíng yuān jiā.
恶种草,行冤家。
zhào lí dìng jià, fēn wén bù chà.
笊篱定价,分文不差。
mò shāo yóu pǒ nài, jī xiān bù ràng yé.
末梢犹尀耐,机先不让爷。

“笊篱定价”平仄韵脚

拼音:zhào lí dìng jià
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笊篱定价”的相关诗句

“笊篱定价”的关联诗句

网友评论


* “笊篱定价”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笊篱定价”出自释法薰的 《灵照女赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。