“离娄行处浪滔天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离娄行处浪滔天”全诗
不在内,不在外,不在中间,离娄行处浪滔天。
分类:
《偈颂六十八首》释法薰 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂六十八首》
朝代:宋代
作者:释法薰
中文译文:
若论此事,何必多言。
不在内,不在外,不在中间,离娄行处浪滔天。
诗意:
《偈颂六十八首》是宋代释法薰的作品,这首诗以简洁的语言表达了深邃的诗意。诗人通过简短的文字,点出了一种无法言喻的境界,表达了一种不可言说的真理。
赏析:
这首诗以简练的语言展现出深邃的意境,给读者留下了广阔的想象空间。首句“若论此事,何必多言”,以简洁明了的语言表达了作者不愿过多陈述的态度,意味着这是一种无法言说的境界。接着,诗句“不在内,不在外,不在中间,离娄行处浪滔天”,用对立和排比的手法,表达了超越一切界限的境界。这句诗语意深远,它表达了一种超越物质世界,超越内外界限的境界,离开尘世的喧嚣与纷争,达到一种超然的境界,让人心生向往。
这首诗以简洁的语言,点出了一种难以言喻的境界,引发读者深思。它表达了诗人对超越一切界限的追求,通过超脱尘世的境地,来实现内心的宁静与超越。这种境界不受外界干扰,也不受内心纷乱的困扰,是一种超然物外的境界。诗人以简约的文字,把这种境界表达得淋漓尽致,给人以启迪和思考。
总之,这首诗以简洁的语言传递了一种超越界限的境界,诗意深远,令人回味无穷。它通过对境界的描绘和境界之外的描述,唤起读者对超越尘世琐碎的思考和追求。这首诗以简短的文字,展示了诗人的哲思和境界,具有较高的艺术价值。
“离娄行处浪滔天”全诗拼音读音对照参考
jì sòng liù shí bā shǒu
偈颂六十八首
ruò lùn cǐ shì, hé bì duō yán.
若论此事,何必多言。
bù zài nèi, bù zài wài,
不在内,不在外,
bù zài zhōng jiān, lí lóu xíng chǔ làng tāo tiān.
不在中间,离娄行处浪滔天。
“离娄行处浪滔天”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。