“铁壁银山没回互”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁壁银山没回互”出自宋代释崇岳的《送谦侍者还乡省亲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiě bì yín shān méi huí hù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“铁壁银山没回互”全诗

《送谦侍者还乡省亲》
有句无句藤倚树,铁壁银山没回互
三千里外面尊堂,一毫头上全体露。
睦州谩说编蒲屡,新丰卖峭不归去。
今人不比昔时人,出门便是还乡路。

分类:

《送谦侍者还乡省亲》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《送谦侍者还乡省亲》是宋代释崇岳所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有句无句藤倚树,
铁壁银山没回互。
三千里外面尊堂,
一毫头上全体露。
睦州谩说编蒲屡,
新丰卖峭不归去。
今人不比昔时人,
出门便是还乡路。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别谦逊的侍者返回家乡省亲的情景。诗中通过描绘自然景物和人物对比,抒发了对离别的感慨和对归乡的期盼之情。诗人通过细腻的描写,表达了对时光流转和人事变迁的思考。

赏析:
这首诗词以景物的描写为主线,通过自然景物和人物形象的对比,展现了诗人内心的情感。首句"有句无句藤倚树"中,藤蔓倚靠在树上,形象逼真,暗示了侍者的谦逊和低调。接着的"铁壁银山没回互"一句,通过铁壁和银山的对比,表达了侍者离别时的无奈和无法回头的决绝心情。

诗的后半部分描述了侍者离乡的情景。"三千里外面尊堂"表达了离家千里之遥,离别之苦。"一毫头上全体露"则形象地描绘了侍者头顶的汗珠,暗示了他心情的焦躁和紧张。

接下来的两句"睦州谩说编蒲屡,新丰卖峭不归去",描绘了侍者经过睦州和新丰两地,却不愿停留,急于回到故乡。最后两句"今人不比昔时人,出门便是还乡路"则表达了诗人对当代人物的评价,暗示了现代社会的变迁和归乡之路的艰辛。

这首诗词通过景物描写和对比的手法,表达了离别与归乡的情感,展现了诗人对时光变迁和现实社会的思考。同时,诗词行文简洁凝练,意境深远,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁壁银山没回互”全诗拼音读音对照参考

sòng qiān shì zhě huán xiāng xǐng qīn
送谦侍者还乡省亲

yǒu jù wú jù téng yǐ shù, tiě bì yín shān méi huí hù.
有句无句藤倚树,铁壁银山没回互。
sān qiān lǐ wài miàn zūn táng, yī háo tóu shàng quán tǐ lù.
三千里外面尊堂,一毫头上全体露。
mù zhōu mán shuō biān pú lǚ, xīn fēng mài qiào bù guī qù.
睦州谩说编蒲屡,新丰卖峭不归去。
jīn rén bù bǐ xī shí rén, chū mén biàn shì huán xiāng lù.
今人不比昔时人,出门便是还乡路。

“铁壁银山没回互”平仄韵脚

拼音:tiě bì yín shān méi huí hù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁壁银山没回互”的相关诗句

“铁壁银山没回互”的关联诗句

网友评论


* “铁壁银山没回互”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁壁银山没回互”出自释崇岳的 《送谦侍者还乡省亲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。