“夜半逾城心未灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半逾城心未灰”出自宋代释崇岳的《释迦出山相赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn yú chéng xīn wèi huī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夜半逾城心未灰”全诗

《释迦出山相赞》
弃轮王位放痴獃,夜半逾城心未灰
冷坐六年无折合,有何面目出山水。

分类:

《释迦出山相赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《释迦出山相赞》是宋代释崇岳所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
放弃王位成为出家人,心中仍未泯灭追求。
寂寞度过了六年的冷清岁月,现在又该以何种姿态出山水?

诗意:
这首诗词表达了一个人放弃王位,选择出家修行的内心挣扎和追求自由的渴望。诗人描述了他在冷清的寂寞岁月中度过了六年,现在他面临着重新出山的抉择。诗词以佛教禅宗的视角,表达了对人生的思考和对自我解放的渴望。

赏析:
《释迦出山相赞》以简洁而深刻的语言,描绘了一个人从王位的高处下凡,追求内心真正自由的旅程。诗中的人物是释迦牟尼,佛教的创始人。他放弃了王位和世俗的荣华富贵,选择出家修行,追求更高层次的境界。

诗词的第一句描述了他放弃轮回的王位,成为出家人,但内心对于追求解脱的渴望依然存在。第二句以夜半逾城的场景,表达了他内心的焦虑和迷茫。第三句中的“冷坐六年无折合”描绘了他在修行中的孤独和寂寞。最后一句则反问了他出山后的面貌和姿态。

整首诗词通过简洁的语言,将一个人的内心挣扎和追求自由的精神表达得淋漓尽致。它展现了诗人对禅宗的理解和对人生意义的思考,同时也提醒人们在追求物质欲望的同时,不忘记内心的追求和自我成长的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半逾城心未灰”全诗拼音读音对照参考

shì jiā chū shān xiāng zàn
释迦出山相赞

qì lún wáng wèi fàng chī dāi, yè bàn yú chéng xīn wèi huī.
弃轮王位放痴獃,夜半逾城心未灰。
lěng zuò liù nián wú zhé hé, yǒu hé miàn mù chū shān shuǐ.
冷坐六年无折合,有何面目出山水。

“夜半逾城心未灰”平仄韵脚

拼音:yè bàn yú chéng xīn wèi huī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半逾城心未灰”的相关诗句

“夜半逾城心未灰”的关联诗句

网友评论


* “夜半逾城心未灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半逾城心未灰”出自释崇岳的 《释迦出山相赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。