“乞与蒲团便垛根”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乞与蒲团便垛根”出自宋代释宝昙的《次平元衡菖蒲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǔ pú tuán biàn duǒ gēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“乞与蒲团便垛根”全诗
《次平元衡菖蒲》
只许春水细有声,不容灯焰恼黄昏。
是为白石清泉伴,乞与蒲团便垛根。
是为白石清泉伴,乞与蒲团便垛根。
分类:
《次平元衡菖蒲》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《次平元衡菖蒲》是宋代释宝昙所作的一首诗词。这首诗词以菖蒲为题材,表达了作者对清幽宁静之境的向往和渴望。
诗词的中文译文:
只许春水细有声,
不容灯焰恼黄昏。
是为白石清泉伴,
乞与蒲团便垛根。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘春水、灯焰和菖蒲,表达了作者对宁静、清幽的追求和渴望。作者以自然景物为凭借,通过对比春水和灯焰的声音与黄昏时分的安宁,强调了对宁静环境的追求和对繁忙喧嚣的厌倦。
首句“只许春水细有声”,表达了作者对春水的渴望,希望能够听到细微的声音,暗示了作者对宁静的向往。第二句“不容灯焰恼黄昏”,通过对灯焰的描绘,强调了作者对黄昏时分宁静的期望,表达了对喧嚣打扰的不满之情。
接下来两句“是为白石清泉伴,乞与蒲团便垛根”,进一步强调了作者对清幽环境的向往。白石和清泉象征着纯洁和清澈,与菖蒲相伴,共同构成了宁静的场景。而“乞与蒲团便垛根”的描述,则体现了作者对这种环境的渴望,希望能够得到一块蒲团,舒适地坐在菖蒲旁边。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对宁静、清幽环境的向往,通过对自然景物的描写,传递出一种对喧嚣世界的厌倦和对宁静生活的追求。这首诗词以其清新的意境和对内心宁静的追求,深深地打动着读者的心灵,让人感受到一种闲适、宁静的美好。
“乞与蒲团便垛根”全诗拼音读音对照参考
cì píng yuán héng chāng pú
次平元衡菖蒲
zhǐ xǔ chūn shuǐ xì yǒu shēng, bù róng dēng yàn nǎo huáng hūn.
只许春水细有声,不容灯焰恼黄昏。
shì wèi bái shí qīng quán bàn, qǐ yǔ pú tuán biàn duǒ gēn.
是为白石清泉伴,乞与蒲团便垛根。
“乞与蒲团便垛根”平仄韵脚
拼音:qǐ yǔ pú tuán biàn duǒ gēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乞与蒲团便垛根”的相关诗句
“乞与蒲团便垛根”的关联诗句
网友评论
* “乞与蒲团便垛根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞与蒲团便垛根”出自释宝昙的 《次平元衡菖蒲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。