“寄语客卿烦想像”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语客卿烦想像”出自宋代释宝昙的《和简斋墨梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ kè qīng fán xiǎng xiàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“寄语客卿烦想像”全诗

《和简斋墨梅二首》
为怜玉色照前除,一室无因舍静姝。
寄语客卿烦想像,万花困苦乞为奴。

分类:

《和简斋墨梅二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《和简斋墨梅二首》
朝代:宋代
作者:释宝昙

中文译文:
为怜玉色照前除,
一室无因舍静姝。
寄语客卿烦想像,
万花困苦乞为奴。

诗意:
这首诗是释宝昙创作的《和简斋墨梅二首》。诗中表达了对梅花的赞美和思考。诗人以梅花作为写景的对象,通过描述梅花的美丽和纯洁,表达对自然之美的赞美。诗人感叹梅花的高洁和坚强,将其与世俗的喧嚣相对照,呼唤客人能够超越世俗的束缚,思考和想象梅花背后的意义。诗人希望人们能够抛弃万花困苦的境地,追求内心的自由和纯净。

赏析:
这首诗以梅花为主题,通过梅花的形象展示了诗人对高洁和纯净的追求。梅花是寒冬中独自开放的花朵,象征着坚韧、坚持和高尚的品质。诗人在诗中借梅花抒发了自己的情感和思考。诗人以“怜玉色照前除”来形容梅花的美丽,表达了对梅花的敬仰和赞美。他将自己的房间比作寂静的女子,意味着他的内心纯洁和安静。诗人通过“寄语客卿烦想像”表达了对客人的期望,希望他们能够超越现实的困扰,思考和想象梅花背后的意义。最后一句“万花困苦乞为奴”则表达了诗人对于追求内心纯净和自由的渴望,希望人们能够超越物质欲望的束缚,追求精神上的自由和高尚。

这首诗通过梅花的形象,表达了诗人对高尚品质和内心净化的追求。诗人透过梅花的美丽和高洁,启发读者思考人生的意义和价值,超越世俗的喧嚣,追求内心的宁静和纯净。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了宋代佛教僧侣的独特视角和世俗之外的思考,使人们在欣赏梅花的美丽之余,也感受到了深刻的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语客卿烦想像”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎn zhāi mò méi èr shǒu
和简斋墨梅二首

wèi lián yù sè zhào qián chú, yī shì wú yīn shě jìng shū.
为怜玉色照前除,一室无因舍静姝。
jì yǔ kè qīng fán xiǎng xiàng, wàn huā kùn kǔ qǐ wèi nú.
寄语客卿烦想像,万花困苦乞为奴。

“寄语客卿烦想像”平仄韵脚

拼音:jì yǔ kè qīng fán xiǎng xiàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语客卿烦想像”的相关诗句

“寄语客卿烦想像”的关联诗句

网友评论


* “寄语客卿烦想像”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语客卿烦想像”出自释宝昙的 《和简斋墨梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。