“峡色侵天去”的意思及全诗出处和翻译赏析

峡色侵天去”出自唐代刘叉的《入蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá sè qīn tiān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“峡色侵天去”全诗

《入蜀》
望空问真宰,此路为谁开。
峡色侵天去,江声滚地来。
孔明深有意,钟会亦何才。
信此非人事,悲歌付一杯。

分类:

作者简介(刘叉)

刘叉头像

刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

《入蜀》刘叉 翻译、赏析和诗意

《入蜀》
望空问真宰,
此路为谁开。
峡色侵天去,
江声滚地来。
孔明深有意,
钟会亦何才。
信此非人事,
悲歌付一杯。

译文:
仰望苍穹询问天命,
这条路是谁开辟的?
山峡的颜色蔓延至天际,
江水的声音滚滚而来。
孔明深藏玄机,
钟会又有何等才华。
相信这不是凡人之事,
悲歌倾吐于一杯酒中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者刘叉入蜀的情景,表达了他对这片土地的疑惑和敬畏之情。首先,他抬头望向天空,询问天命的指引,思考这条路是由谁开辟的,暗示了他对命运和历史的思考。接着,他描述了山峡的景色渐渐扩散至天空,江水的声音滚滚而来,通过自然景观的描绘,增强了诗词的氛围和感染力。

在诗的后半部分,作者提到了孔明和钟会两位历史上的人物。孔明是指刘备帐下的智谋之士诸葛亮,他深藏玄机,可以指引刘备成功入蜀。钟会则是刘备帐下的将领之一,作者在这里借用了历史人物来突显自己的思考和思索。

最后两句“信此非人事,悲歌付一杯”,表达了作者对入蜀之事的深刻认识,认为其中有着超越人力的因素,感慨于历史和命运的力量。悲歌付一杯,把悲伤和思考融入到诗人的饮酒之中,显露出他内心的忧愁和无奈。

整首诗以入蜀为背景,通过对自然景观和历史人物的描绘,表达了诗人对命运和历史的思考,以及对人事无常的感慨和无奈。诗词意境深邃,给人以启迪和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峡色侵天去”全诗拼音读音对照参考

rù shǔ
入蜀

wàng kōng wèn zhēn zǎi, cǐ lù wèi shuí kāi.
望空问真宰,此路为谁开。
xiá sè qīn tiān qù, jiāng shēng gǔn dì lái.
峡色侵天去,江声滚地来。
kǒng míng shēn yǒu yì, zhōng huì yì hé cái.
孔明深有意,钟会亦何才。
xìn cǐ fēi rén shì, bēi gē fù yī bēi.
信此非人事,悲歌付一杯。

“峡色侵天去”平仄韵脚

拼音:xiá sè qīn tiān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峡色侵天去”的相关诗句

“峡色侵天去”的关联诗句

网友评论

* “峡色侵天去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峡色侵天去”出自刘叉的 《入蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。