“雁行银甲有馀音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁行银甲有馀音”全诗
荔枝黄压腰围重,琥珀红添盏晕深。
鸾镜黛眉无此画,雁行银甲有馀音。
剩呼歌舞为君寿,道眼何曾外物侵。
分类:
《为王师宣子寿》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《为王师宣子寿》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已经在香山上安放下坚定的心志,
不妨让富贵的岁月渐渐侵蚀。
荔枝的黄色压低了腰围,显得沉重,
琥珀的红色增添了盏的深邃晕影。
没有鸾镜和黛眉能够画出这样的美景,
却有雁行的银甲余音在回荡。
我依然呼唤歌舞来祝福君主的寿命,
我的眼中永远不会受到外物的侵扰。
诗意:
《为王师宣子寿》这首诗词表达了作者对王师宣子寿命长久、健康幸福的祝福。诗中通过描绘富贵之景和美好的音乐舞蹈,表现了君主的尊贵与荣耀。同时,诗人也表达了自己心中的坚定和无私,他将自己的欢乐和祝福献给君主,不受外界物质的干扰和诱惑。
赏析:
这首诗词以富丽堂皇的描写和祝福之意展现了宋代文人的风采。首句“已办香山铁石心”表达了诗人内心的坚定和决心,香山象征着高山之志。接着,描绘了富贵的景象,荔枝的黄色和琥珀的红色形容君主的尊贵和权势。而鸾镜和黛眉则是古代贵族女性的象征,通过它们的缺失,强调了君主的尊贵超越常人。诗人把自己的祝福表达在歌舞之中,歌舞是快乐和祝福的象征,也是宋代文人生活中的一部分。最后一句“道眼何曾外物侵”表达了诗人的坚守和专注,他的眼中只有道义和内心的善良,不受外界的物质诱惑影响。
整首诗词以华丽的描写和君主的祝福为主题,展示了宋代文人对尊贵与圣洁的追求,同时也表达了诗人对人生真谛的思考。这首诗词凝聚了作者的情感和对君主的敬意,展现了宋代文人的高尚情操和追求。
“雁行银甲有馀音”全诗拼音读音对照参考
wèi wáng shī xuān zi shòu
为王师宣子寿
yǐ bàn xiāng shān tiě shí xīn, wèi fáng fù guì rì qīn xún.
已办香山铁石心,未妨富贵日侵寻。
lì zhī huáng yā yāo wéi zhòng, hǔ pò hóng tiān zhǎn yūn shēn.
荔枝黄压腰围重,琥珀红添盏晕深。
luán jìng dài méi wú cǐ huà, yàn háng yín jiǎ yǒu yú yīn.
鸾镜黛眉无此画,雁行银甲有馀音。
shèng hū gē wǔ wèi jūn shòu, dào yǎn hé zēng wài wù qīn.
剩呼歌舞为君寿,道眼何曾外物侵。
“雁行银甲有馀音”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。