“间来清书似宵长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“间来清书似宵长”全诗
二仪升降太虚内,一静消磨万意忙。
忿欲俱空心自正,行持无力梦犹狂。
可曾濯足沧江水,飞上云间千仞冈。
分类:
《清书》丘葵 翻译、赏析和诗意
《清书》是宋代诗人丘葵的作品。该诗抒发了诗人对清净心境的追求和对俗世烦忧的超越。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《清书》中文译文:
谁相信茅舍能变成玉堂,
最近写的文字宛如夜晚漫长。
宇宙间的阴阳升降在太虚内,
我静静地度过,消磨万般忙忙。
怒气和欲望都消散了,内心自然安宁,
行走无力,但梦想仍然奔放。
你是否曾在沧江水中洗足,
飞上云端,越过千仞高岗。
诗意和赏析:
《清书》通过描述茅舍变成玉堂、清书似宵长等形象,表达了诗人对纯净和宁静心境的向往。诗人在忙碌烦忧的世俗中,追求内心的平静和超脱。他在太虚之间度过静谧的时光,消磨掉纷繁的忧虑和烦恼。在这种宁静中,怒气和欲望都渐渐消散,内心得到了平静和正直。尽管行动力有所减弱,但诗人的梦想依然狂放不羁。
诗中的沧江水和千仞高岗象征了辽阔和高远的境界。洗足沧江水表示诗人想要洗去尘世的浊浪,追寻纯净和澄明。而飞上云间千仞高岗则表达了诗人对超越世俗和追求卓越的渴望。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对内心清净和超脱的追求,同时透过意象的运用,展示了对辽阔和高远境界的向往。这种追求和渴望在宋代文人士人中较为常见,体现了当时文化氛围中的一种价值观念。
“间来清书似宵长”全诗拼音读音对照参考
qīng shū
清书
shuí xìn máo cí jí yù táng, jiān lái qīng shū shì xiāo zhǎng.
谁信茅茨即玉堂,间来清书似宵长。
èr yí shēng jiàng tài xū nèi, yī jìng xiāo mó wàn yì máng.
二仪升降太虚内,一静消磨万意忙。
fèn yù jù kōng xīn zì zhèng, xíng chí wú lì mèng yóu kuáng.
忿欲俱空心自正,行持无力梦犹狂。
kě zēng zhuó zú cāng jiāng shuǐ, fēi shàng yún jiān qiān rèn gāng.
可曾濯足沧江水,飞上云间千仞冈。
“间来清书似宵长”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。