“无为岁暮惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无为岁暮惊”全诗
去矣无多日,缅然相与情。
云山留共往,风雪渺孤征。
更解同行否,无为岁暮惊。
分类:
《次韵长卿仍招为桐下之游》丘葵 翻译、赏析和诗意
《次韵长卿仍招为桐下之游》是宋代丘葵创作的一首诗词。这首诗表达了作者对友谊的思念和对岁月流转的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老怀原寂寞,非子竟谁货。
去矣无多日,缅然相与情。
云山留共往,风雪渺孤征。
更解同行否,无为岁暮惊。
诗意:
这首诗表达了作者丘葵对友情的思念之情。作者感叹自己年老时的孤寂,思考自己的朋友都去了哪里。他意识到生命短暂,希望再次和朋友相聚。他渴望与朋友一同游历云山,共同经历风雪的艰辛。作者询问朋友是否愿意再次同行,他希望在年暮之际能够得到一个积极的回应,不再感到惊讶和失望。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友谊的珍视和对时光流逝的思考。通过描述自己的孤寂和思念,作者传达出对友情的深深眷恋之情。他希望能够与朋友再次相聚,共同领略云山的美景,并一同经历风雪的艰辛。作者用"去矣无多日,缅然相与情"表达了对友谊的珍惜,意味着时间的流逝,朋友的离去,使得作者感到更加珍惜与朋友相处的时光。最后两句"更解同行否,无为岁暮惊"表达了作者对朋友积极回应的期望,希望在岁末之际不再感到惊讶和失望。
整首诗通过简练的语言和深情的表达,将作者内心深处的情感传递给读者。它表达了对友情的向往和渴望,同时也表达了对光阴流转的思考和对时光流逝的无奈。这首诗唤起了人们对友谊的珍视和对时光的思考,使读者产生共鸣。
“无为岁暮惊”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhǎng qīng réng zhāo wèi tóng xià zhī yóu
次韵长卿仍招为桐下之游
lǎo huái yuán jì mò, fēi zi jìng shuí huò.
老怀原寂寞,非子竟谁货。
qù yǐ wú duō rì, miǎn rán xiāng yǔ qíng.
去矣无多日,缅然相与情。
yún shān liú gòng wǎng, fēng xuě miǎo gū zhēng.
云山留共往,风雪渺孤征。
gèng jiě tóng háng fǒu, wú wéi suì mù jīng.
更解同行否,无为岁暮惊。
“无为岁暮惊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。