“临流跌坐月娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

临流跌坐月娟娟”出自宋代钱时的《与客步月坐涧中石上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín liú diē zuò yuè juān juān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临流跌坐月娟娟”全诗

《与客步月坐涧中石上》
林遍山深一罅天,临流跌坐月娟娟
此时妙音谁能领,绕石琅琅走涧泉。

分类: 步月

《与客步月坐涧中石上》钱时 翻译、赏析和诗意

诗词:《与客步月坐涧中石上》
朝代:宋代
作者:钱时

中文译文:
山深的林间,分一道天地间的缝隙,
坐在溪流旁边,身子摇摇欲坠,月色明亮。
此时的美妙音乐,有谁能领悟,
围绕着石头,悦耳的声音回荡于涧谷之间。

诗意:
这首诗描绘了一个与客人一同欣赏月光的场景。诗人选择了一个深山中的溪涧作为观赏的地点,山间的树木稠密,只有一道天地间的缝隙,让人感到与世隔绝。诗人坐在溪流旁边的石头上,月光洒在身上,营造出一种宁静而幽美的氛围。在这样的环境中,诗人想要领悟其中的美妙音乐,但他意识到这样的领悟并非易事。他用诗意表达了这种深山溪涧中的宁静与美感,并展现了人与自然相融的情境。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个幽静的山林中的情景。诗人通过山深林茂的描绘,给人一种与世隔绝的感觉,让读者沉浸在这个安静而神秘的环境中。诗人选择了坐在涧中的石头上,使得读者能够感受到自然的力量和存在感。同时,通过描绘月光的明亮,诗人营造出一种宁静而温暖的氛围,给人以安慰和放松的感觉。

诗人在表达对美的追求时,提到了"妙音",暗示了山林中流动的音乐。然而,诗人也意识到这种美妙音乐的领悟并非容易,通过"绕石琅琅走涧泉"的描述,使得读者感受到这种美妙音乐在山谷间回荡的声音,强调了领悟的困难。

整首诗以简练的语言展现了山林的宁静与美感,同时表达了诗人对于美的追求和领悟的难度。通过描绘自然景观和音乐,诗人将读者带入一个与世隔绝的幽静场景,让人感受到自然的力量和美的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临流跌坐月娟娟”全诗拼音读音对照参考

yǔ kè bù yuè zuò jiàn zhōng shí shàng
与客步月坐涧中石上

lín biàn shān shēn yī xià tiān, lín liú diē zuò yuè juān juān.
林遍山深一罅天,临流跌坐月娟娟。
cǐ shí miào yīn shuí néng lǐng, rào shí láng láng zǒu jiàn quán.
此时妙音谁能领,绕石琅琅走涧泉。

“临流跌坐月娟娟”平仄韵脚

拼音:lín liú diē zuò yuè juān juān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临流跌坐月娟娟”的相关诗句

“临流跌坐月娟娟”的关联诗句

网友评论


* “临流跌坐月娟娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临流跌坐月娟娟”出自钱时的 《与客步月坐涧中石上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。