“游子逢春定一来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游子逢春定一来”全诗
会得四时春不断,桃村何日不花开。
分类:
《桃村寄题三首》钱时 翻译、赏析和诗意
《桃村寄题三首》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
白云深处锦成堆,
游子逢春定一来。
会得四时春不断,
桃村何日不花开。
译文:
在白云深处,彩色的云堆成了一团,
游子遇到春天,决定回来一趟。
能够享受四季的春天不断,
桃村什么时候不开花呢。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的桃村,表达了对家乡的思念和对春天的渴望之情。诗人以简洁明了的语言,通过对桃村和春天的描绘,表达了对故乡的深情厚意。
首句"白云深处锦成堆",以形象生动的方式描绘了白云的美丽景象,云彩的丰富多彩宛如锦绣堆叠。这种景色给人以一种神奇而壮丽的感觉。
第二句"游子逢春定一来",表达了游子遇到春天就决定回家的决心。游子在外漂泊,思念故乡的温暖和亲人的关怀。一旦感受到春天的气息,他就立刻决定回家,享受家乡的春天。
第三句"会得四时春不断",表达了桃村四季不断的春天。诗人希望自己能够在桃村感受到四季的春天,不断享受生活的美好。
最后一句"桃村何日不花开",表达了桃村花开不败的美好景象。桃花是中国文化中富有象征意义的花朵,代表着美好、繁荣和幸福。诗人期待着桃村永远都有花开的美景,象征着永恒的美好和幸福。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了桃村的美景和诗人对故乡的眷恋之情。通过对自然景色和情感的抒发,表达了对家乡和春天的热爱和渴望,令人感受到浓厚的诗意。
“游子逢春定一来”全诗拼音读音对照参考
táo cūn jì tí sān shǒu
桃村寄题三首
bái yún shēn chù jǐn chéng duī, yóu zǐ féng chūn dìng yī lái.
白云深处锦成堆,游子逢春定一来。
huì de sì shí chūn bù duàn, táo cūn hé rì bù huā kāi.
会得四时春不断,桃村何日不花开。
“游子逢春定一来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。