“颇闻十六渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颇闻十六渡”全诗
一雨落涧谷,湍气怒潺潺。
我来属秋晚,霜叶初斓斑。
窈窕行竹舆,鸣禽相与闲。
複岭互交锁,浅濑随回湾。
路断一罅通,石磴危跻攀。
时见荷锄者,行歌语蛮蛮。
采山有薇蕨,结庐有茅菅。
安知避世人,不曾巢其间。
何时一枝筇,溯流到黄山。
桃源事荒怪,谁谓非人寰。
分类:
《十六渡》钱时 翻译、赏析和诗意
《十六渡》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词《十六渡》中文译文:
颇闻十六渡,
客子良间关。
一雨落涧谷,
湍气怒潺潺。
我来属秋晚,
霜叶初斓斑。
窈窕行竹舆,
鸣禽相与闲。
复岭互交锁,
浅濑随回湾。
路断一罅通,
石磴危跻攀。
时见荷锄者,
行歌语蛮蛮。
采山有薇蕨,
结庐有茅菅。
安知避世人,
不曾巢其间。
何时一枝筇,
溯流到黄山。
桃源事荒怪,
谁谓非人寰。
诗意和赏析:
诗词《十六渡》以描绘自然景色和表达人生哲理为主要主题。诗人通过对山水景色的刻画,凸显了大自然的壮美和变幻无常。描绘了十六个渡口,意味着艰辛的旅途和人生的困难。诗中的雨落在涧谷中,使溪水奔流湍急,形成壮观的景象,表达了自然界的力量和生命的激情。
诗人的行竹舆(竹制车辆)行走在这秋天初霜斑驳的小路上,与鸣禽相伴,感受到了大自然的宁静与闲适。描述了复杂的山脉和回湾的浅濑,突出了山水的险峻与曲折,给人一种征途中的刺激和挑战感。
诗人在行走的过程中,看到了采山的人们,他们拿着锄头,边行走边歌唱,表现出他们对生活的乐观态度和对艰辛的承受能力。诗人提到了采山中的薇蕨和茅菅,这些都是与自然息息相关的事物,显示了人与自然的紧密联系。最后,诗人思考人们为何要远离世俗,而是选择隐居山林,他希望有一天能够像竹子一样顺流而上,到达黄山,进入一个理想的世界。
整首诗以清新的意境、独特的景色描写和含蓄的人生哲理,展现了诗人对自然的热爱和对人生的思考。通过描绘自然景色和赋予自然以人文情感,诗人表达了对于理想生活和人生境界的向往,以及对人与自然和谐共处的思考。
“颇闻十六渡”全诗拼音读音对照参考
shí liù dù
十六渡
pō wén shí liù dù, kè zi liáng jiān guān.
颇闻十六渡,客子良间关。
yī yǔ luò jiàn gǔ, tuān qì nù chán chán.
一雨落涧谷,湍气怒潺潺。
wǒ lái shǔ qiū wǎn, shuāng yè chū lán bān.
我来属秋晚,霜叶初斓斑。
yǎo tiǎo xíng zhú yú, míng qín xiāng yǔ xián.
窈窕行竹舆,鸣禽相与闲。
fù lǐng hù jiāo suǒ, qiǎn lài suí huí wān.
複岭互交锁,浅濑随回湾。
lù duàn yī xià tōng, shí dèng wēi jī pān.
路断一罅通,石磴危跻攀。
shí jiàn hé chú zhě, xíng gē yǔ mán mán.
时见荷锄者,行歌语蛮蛮。
cǎi shān yǒu wēi jué, jié lú yǒu máo jiān.
采山有薇蕨,结庐有茅菅。
ān zhī bì shì rén, bù céng cháo qí jiān.
安知避世人,不曾巢其间。
hé shí yī zhī qióng, sù liú dào huáng shān.
何时一枝筇,溯流到黄山。
táo yuán shì huāng guài, shuí wèi fēi rén huán.
桃源事荒怪,谁谓非人寰。
“颇闻十六渡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。