“肯向沧浪把钓钩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯向沧浪把钓钩”出自宋代钱时的《沧浪亭有感二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kěn xiàng cāng láng bǎ diào gōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“肯向沧浪把钓钩”全诗
《沧浪亭有感二首》
归老园林事已休,无端淮水作鸿沟。
堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩。
堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩。
分类:
《沧浪亭有感二首》钱时 翻译、赏析和诗意
《沧浪亭有感二首》是宋代诗人钱时所作,这首诗描绘了作者游历沧浪亭后的感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
归老园林事已休,
无端淮水作鸿沟。
堂堂百战平戎手,
肯向沧浪把钓钩。
诗意:
作者回归老去的园林,往事已经结束。
却看到淮水无端地分割着,形成了一道鸿沟。
作为一名曾经参与百战,平定戎夷的将领,
怎么可能甘心在沧浪亭边垂钓呢?
赏析:
这首诗表达了作者对园林的怀念和对时光流转的感慨。
"归老园林事已休"表明作者已经回到老去的园林,回归安宁之地,但也意味着曾经的辉煌与活力已经不再。
"无端淮水作鸿沟"描述了淮水的出现,形成了一道无法逾越的鸿沟,可能暗喻着社会变迁和人事改变,使得过去与现在产生了隔阂和断裂。
"堂堂百战平戎手"描述了作者曾经是一名英勇的将领,参与百战,使得戎夷平定,展现了他的英雄气概和功绩。
"肯向沧浪把钓钩"表达了作者不愿意沉湎于沧浪亭的娱乐消遣,而是希望继续投身于战事,展现自己的价值和能力。
整首诗通过对园林、水和战争的描绘,以及对过去与现在的对比,表达了作者对时光流转的感慨和对往事的留恋之情。同时,也反映了作者对自身身份和价值的思考,表达了一种不甘心平庸和安逸的情感。
“肯向沧浪把钓钩”全诗拼音读音对照参考
cāng láng tíng yǒu gǎn èr shǒu
沧浪亭有感二首
guī lǎo yuán lín shì yǐ xiū, wú duān huái shuǐ zuò hóng gōu.
归老园林事已休,无端淮水作鸿沟。
táng táng bǎi zhàn píng róng shǒu, kěn xiàng cāng láng bǎ diào gōu.
堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩。
“肯向沧浪把钓钩”平仄韵脚
拼音:kěn xiàng cāng láng bǎ diào gōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肯向沧浪把钓钩”的相关诗句
“肯向沧浪把钓钩”的关联诗句
网友评论
* “肯向沧浪把钓钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯向沧浪把钓钩”出自钱时的 《沧浪亭有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。