“今朝到却西湖上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝到却西湖上”出自宋代钱时的《比同诸友联辔湖边终日不能一诗戏用前韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo dào què xī hú shàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“今朝到却西湖上”全诗
《比同诸友联辔湖边终日不能一诗戏用前韵》
少日诗如雨不晴,恨无题目可酬春。
今朝到却西湖上,无奈诗何尽让人。
今朝到却西湖上,无奈诗何尽让人。
分类:
《比同诸友联辔湖边终日不能一诗戏用前韵》钱时 翻译、赏析和诗意
《比同诸友联辔湖边终日不能一诗戏用前韵》是宋代钱时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在湖边整日联辔同友,却无法写出一首诗来戏弄前人的韵脚。
诗意:
这首诗表达了诗人钱时在西湖边与朋友们联辔游玩的情景,但他却无法创作出一首满意的诗歌,感到遗憾和无奈。
赏析:
这首诗表现了诗人在美丽的西湖边与朋友们一同游玩的场景。他们或许是同道中人,有着共同的兴趣和志趣。然而,尽管诗人心中充满了诗意和创作的欲望,却找不到恰当的题材和灵感来表达自己的情感。他在湖边度过了整整一天,但却未能写出一首令人满意的诗,对此感到遗憾和无奈。
这首诗抓住了一个常见的创作困境,即灵感的缺乏和创作的困难。无论是古代还是现代,每个作家或诗人都可能会遇到这样的挑战。诗人通过描绘自己在西湖边的经历,以及内心的感受,将自己的情感与读者分享。这首诗以简洁而深刻的方式表达了创作的困境,以及诗人对于无法创作的遗憾和无奈之情。
总的来说,这首诗通过寥寥数语表达了诗人的情感和创作的困境,以及对于无法创作的遗憾之情。它提醒着我们创作的艰辛和不易,同时也让读者对于创作过程中的困难和挑战有所体验和共鸣。
“今朝到却西湖上”全诗拼音读音对照参考
bǐ tóng zhū yǒu lián pèi hú biān zhōng rì bù néng yī shī xì yòng qián yùn
比同诸友联辔湖边终日不能一诗戏用前韵
shǎo rì shī rú yǔ bù qíng, hèn wú tí mù kě chóu chūn.
少日诗如雨不晴,恨无题目可酬春。
jīn zhāo dào què xī hú shàng, wú nài shī hé jìn ràng rén.
今朝到却西湖上,无奈诗何尽让人。
“今朝到却西湖上”平仄韵脚
拼音:jīn zhāo dào què xī hú shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今朝到却西湖上”的相关诗句
“今朝到却西湖上”的关联诗句
网友评论
* “今朝到却西湖上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝到却西湖上”出自钱时的 《比同诸友联辔湖边终日不能一诗戏用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。