“篱边尚有余香下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱边尚有余香下”出自宋代钱时的《寄家书有怀岁寒五友二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lí biān shàng yǒu yú xiāng xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“篱边尚有余香下”全诗
《寄家书有怀岁寒五友二首》
想得瑞香花日多,水仙消息又如何。
篱边尚有余香下,兰茁新芽长进麽。
篱边尚有余香下,兰茁新芽长进麽。
分类:
《寄家书有怀岁寒五友二首》钱时 翻译、赏析和诗意
《寄家书有怀岁寒五友二首》是宋代钱时所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
寄家书有怀岁寒五友二首
想得瑞香花日多,水仙消息又如何。
篱边尚有余香下,兰茁新芽长进麽。
诗意:
这首诗词表达了诗人思念家乡和朋友的情感。诗人提到了瑞香花的盛开和水仙花的消息,暗示着家乡的春天已经来临,但他仍然感到思乡之情。他称呼自己和五位朋友为“五友”,并希望他们也能在家乡茁壮成长,像新芽一样不断进步。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思念之情。诗人通过描绘瑞香花日盛开和水仙花的消息,展现了家乡的春天景象,但他的思乡之情却无法消退。篱边尚有余香下,象征着诗人的离别之后,家乡的余香依然存在,让他更加思念家乡和亲友。诗人将自己和朋友比作兰花的新芽,希望他们在家乡茁壮成长,不断进步。
这首诗词情感真挚,言简意赅。通过对家乡和朋友的思念,诗人表达了对家乡情感的深深眷恋和对朋友的期盼。篱边的余香和兰花的新芽都是象征着希望和生机,诗人希望自己和朋友都能在家乡中继续茁壮成长。整首诗词以简约的笔法展现了诗人的情感和对家乡的眷恋之情,给人以深深的思考与共鸣。
“篱边尚有余香下”全诗拼音读音对照参考
jì jiā shū yǒu huái suì hán wǔ yǒu èr shǒu
寄家书有怀岁寒五友二首
xiǎng dé ruì xiāng huā rì duō, shuǐ xiān xiāo xī yòu rú hé.
想得瑞香花日多,水仙消息又如何。
lí biān shàng yǒu yú xiāng xià, lán zhuó xīn yá zhǎng jìn mó.
篱边尚有余香下,兰茁新芽长进麽。
“篱边尚有余香下”平仄韵脚
拼音:lí biān shàng yǒu yú xiāng xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“篱边尚有余香下”的相关诗句
“篱边尚有余香下”的关联诗句
网友评论
* “篱边尚有余香下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱边尚有余香下”出自钱时的 《寄家书有怀岁寒五友二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。