“烟雨暗寒林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟雨暗寒林”全诗
但知捐世累,谁复识公心。
宇宙终埋玉,哀荣有赐金。
遥怜九原上,烟雨暗寒林。
分类:
《挽沈漕宜之父主管》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《挽沈漕宜之父主管》是宋代诗人彭龟年所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽沈漕宜之父主管,
中文译文:悼念沈漕宜之父主管。
诗意:这首诗表达了对沈漕宜父主管的哀悼之情。
赏析:这首诗词的开篇“蝉蜕轩裳早,冰融义理深。”用意象描绘了蝉蜕早已离去、冰融后义理更加深刻的意境,暗示着主管已经辞世,但他对世间的贡献和奉献仍然深深地铭记在人们心中。
接下来的两句“但知捐世累,谁复识公心。”表达了作者对主管为公共利益舍弃个人的奉献精神的赞叹和思考。尽管主管付出了很多,但是否有人能真正理解他的心意呢?这是一种深深的遗憾和感慨。
下片的“宇宙终埋玉,哀荣有赐金。”通过宇宙埋葬玉石和赐予金子的对比,表达了对主管的哀悼和敬仰之情。主管的价值和荣誉不会因为他的离去而消失,他的精神将永远被铭记。
最后两句“遥怜九原上,烟雨暗寒林。”以遥远的九原、烟雨笼罩的寒林作为背景,表达了作者对主管的深深思念之情。这种思念仿佛随着烟雨而隐匿,隐隐约约,让人感受到一种深深的忧伤与落寞。
总的来说,这首诗词通过对主管的悼念表达了作者对他的敬意和感慨。主管的奉献精神和价值将永远被铭记,而作者对他的思念之情也在诗中得到了表达。
“烟雨暗寒林”全诗拼音读音对照参考
wǎn shěn cáo yí zhī fù zhǔ guǎn
挽沈漕宜之父主管
chán tuì xuān shang zǎo, bīng róng yì lǐ shēn.
蝉蜕轩裳早,冰融义理深。
dàn zhī juān shì lèi, shuí fù shí gōng xīn.
但知捐世累,谁复识公心。
yǔ zhòu zhōng mái yù, āi róng yǒu cì jīn.
宇宙终埋玉,哀荣有赐金。
yáo lián jiǔ yuán shàng, yān yǔ àn hán lín.
遥怜九原上,烟雨暗寒林。
“烟雨暗寒林”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。