“两山之间”的意思及全诗出处和翻译赏析

两山之间”出自宋代彭龟年的《莺鸣十章寄戚伯瑞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liǎng shān zhī jiān,诗句平仄:仄平平平。

“两山之间”全诗

《莺鸣十章寄戚伯瑞》
春花粲兮,两山之间
谁与我适,觞咏以还。

分类:

《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《莺鸣十章寄戚伯瑞》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

莺鸣十章寄戚伯瑞

春天的花朵绚烂盛开,宛如两座山峦之间。我愿与谁共同赏花,举杯歌颂,然后归来。

诗意:
这首诗描绘了春天的美丽景象和诗人的情感。春天的花朵绽放如此绚烂,仿佛是两座山峦之间的美丽风景。诗人表达了自己对春天的热爱和对美好事物的渴望,他希望能够和他人一同欣赏花朵的美丽,并举杯歌颂,分享这份喜悦。最后,诗人用“归来”表达了对家园和平静生活的向往。

赏析:
这首诗以春天的花朵为背景,通过描绘山峦之间的美景,表达了诗人对春天的热爱和对美好事物的向往。诗人通过使用形象生动的语言,将花朵的美丽描绘得栩栩如生,给读者带来了视觉上的享受。同时,诗人通过诗中的“谁与我适”表达了自己对于与他人共同分享美好时刻的渴望。他希望能够邀请他人一同举杯歌颂,分享这份喜悦和美好。最后一句“觞咏以还”表达了诗人对于美好时光的回归与珍惜,也表达了对家园和平静生活的向往。

这首诗词通过描绘春天花朵和表达情感,将美好的自然景观与人的情感融合在一起。它通过形象生动的描写和饱满的情感表达,给读者带来了美的享受和思考的空间,展示了宋代诗人的独特创作风格和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两山之间”全诗拼音读音对照参考

yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
莺鸣十章寄戚伯瑞

chūn huā càn xī, liǎng shān zhī jiān.
春花粲兮,两山之间。
shuí yǔ wǒ shì, shāng yǒng yǐ huán.
谁与我适,觞咏以还。

“两山之间”平仄韵脚

拼音:liǎng shān zhī jiān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两山之间”的相关诗句

“两山之间”的关联诗句

网友评论


* “两山之间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两山之间”出自彭龟年的 《莺鸣十章寄戚伯瑞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。