“岁晚伴华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晚伴华颠”出自宋代牟巘五的《方竹杖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suì wǎn bàn huá diān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“岁晚伴华颠”全诗
《方竹杖》
此君久不见,岁晚伴华颠。
直节要到底,勿论方与圆。
直节要到底,勿论方与圆。
分类:
《方竹杖》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《方竹杖》是宋代诗人牟巘五的作品。这首诗词通过描绘方竹杖,表达了作者对友谊和坚定品格的思考和赞美。
诗词以方竹杖为主题,但实际上,方竹杖在这里象征着作者与久违的朋友之间的友谊。首句"此君久不见,岁晚伴华颠"表达了作者与这位朋友相隔已久,岁月逝去,如今他们再次相聚,共同度过晚年的意愿。华颠指的是指高山,暗示了岁月的流逝和生命的短暂。
接下来的两句"直节要到底,勿论方与圆"表达了作者对友谊的真诚和坚定。方和圆在这里象征了不同的个性特点或观点,作者倡导的是真诚坚定的友谊,不论观念和个性上的差异。
整首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对友谊的珍视和对真诚品格的推崇。诗词中的方竹杖象征了这种真诚坚定的友谊,而作者的表达则传递出一种内心深处的情感和渴望。
这首诗词的赏析在于它简洁而深刻地揭示了友谊的珍贵和真诚的重要性。通过方竹杖的意象,诗人呼唤人们在人际关系中保持真诚、坚定和忠诚。这首诗词也可以引发读者对友谊和个人品格的思考,激发对真挚情感和高尚品德的追求。
“岁晚伴华颠”全诗拼音读音对照参考
fāng zhú zhàng
方竹杖
cǐ jūn jiǔ bú jiàn, suì wǎn bàn huá diān.
此君久不见,岁晚伴华颠。
zhí jié yào dào dǐ, wù lùn fāng yǔ yuán.
直节要到底,勿论方与圆。
“岁晚伴华颠”平仄韵脚
拼音:suì wǎn bàn huá diān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁晚伴华颠”的相关诗句
“岁晚伴华颠”的关联诗句
网友评论
* “岁晚伴华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚伴华颠”出自牟巘五的 《方竹杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。