“快击黄包烹紫壳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“快击黄包烹紫壳”全诗
海上便如逢若士,橘中应不减商山。
可人风味知渠隽,老我形容有许颃。
快击黄包烹紫壳,为君呼酒一开颜。
分类:
《文性之惠蛤蜊绿橘》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《文性之惠蛤蜊绿橘》是宋代诗人牟巘五所作的一首诗。以下是我为您准备的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
《文性之惠蛤蜊绿橘》描述了两种美味的海鲜——蛤蜊和蛤蜊,以及绿橘的美味和独特之处。诗人借此描绘了一幅美食的画面,并表达了对美味佳肴的赞美之情。
赏析:
这首诗通过描述蛤蜊、蛤蜊和绿橘的美味,展示了诗人对美食的热爱和欣赏。诗中提到"文性之惠蛤蜊绿橘",表达了诗人对这些美味食材的赞美之情。诗人将蛤蜊和蛤蜊描述为"二珍",强调它们的珍贵和独特性。在诗中,诗人将海上的美食比作遇见了知己,形容其犹如士人那样高雅。而绿橘则被诗人视为不亚于商山的美味,展示了其独特的口感和风味。
诗中也提到诗人自己对这些美味的描述,以及对美食的热情。诗人形容自己的描述"知渠隽",意味着他对美味食物的品味和鉴赏能力。他以"老我形容有许颃"的方式来表达自己对美味的喜爱之情。
最后两句"快击黄包烹紫壳,为君呼酒一开颜"表达了诗人对读者或朋友的邀请,希望与他们一起品尝这些美味佳肴,分享快乐和愉悦。
整首诗通过对美味食物的描绘和赞美,展示了诗人对生活中美好事物的欣赏和享受,同时也传递了诗人对读者的友好之情。
“快击黄包烹紫壳”全诗拼音读音对照参考
wén xìng zhī huì gé lí lǜ jú
文性之惠蛤蜊绿橘
èr zhēn xū huì dào chái guān, shī wèi gāo qíng chèn zǎo hái.
二珍胥会到柴关,诗为高情趁早还。
hǎi shàng biàn rú féng ruò shì, jú zhōng yīng bù jiǎn shāng shān.
海上便如逢若士,橘中应不减商山。
kě rén fēng wèi zhī qú juàn, lǎo wǒ xíng róng yǒu xǔ háng.
可人风味知渠隽,老我形容有许颃。
kuài jī huáng bāo pēng zǐ ké, wèi jūn hū jiǔ yī kāi yán.
快击黄包烹紫壳,为君呼酒一开颜。
“快击黄包烹紫壳”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。