“扶风豪士不知名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶风豪士不知名”出自宋代陆文圭的《夜宿何庄唐主事宅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú fēng háo shì bù zhī míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“扶风豪士不知名”全诗
《夜宿何庄唐主事宅》
扶风豪士不知名,樽酒相逢意便倾。
争似何庄今夜宿,梅花烛影照三更。
争似何庄今夜宿,梅花烛影照三更。
分类:
《夜宿何庄唐主事宅》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《夜宿何庄唐主事宅》是宋代文人陆文圭的一首诗,它以夜晚在何庄唐主事宅过夜的经历为背景,表达了豪士之间相聚畅饮的情景,同时描绘了梅花烛影照耀夜晚的景象。
这首诗的中文译文如下:
扶风豪士不知名,
樽酒相逢意便倾。
争似何庄今夜宿,
梅花烛影照三更。
这首诗的诗意展现了一种豪放不羁的生活态度和豪士之间的友情。诗人描述了一群名不见经传的扶风豪士相聚一堂,他们相逢时充满了喜悦和豪情,彼此倾诉心中的所思所想,尽情地畅饮。与这些扶风豪士相比,何庄的唐主事宅成了诗人眼中的胜地。在这个夜晚,诗人在何庄过夜,体验了无与伦比的宿醉之乐。夜幕下的何庄,梅花的烛光投下斑驳的影子,照亮了深夜的时刻。这种景象使诗人感到无比的愉悦和心旷神怡。
通过这首诗,陆文圭以简洁而深入的描写,展现了扶风豪士的豪放生活和友情,并以夜宿何庄唐主事宅的经历作为对比,突出了何庄的美好和宿醉时的喜悦。整首诗以简练的语言表达了诗人对美好时刻的珍惜和对友情欢聚的赞美,同时展现了中国古代文人对自然景物的细腻描摹能力。
“扶风豪士不知名”全诗拼音读音对照参考
yè sù hé zhuāng táng zhǔ shì zhái
夜宿何庄唐主事宅
fú fēng háo shì bù zhī míng, zūn jiǔ xiāng féng yì biàn qīng.
扶风豪士不知名,樽酒相逢意便倾。
zhēng shì hé zhuāng jīn yè sù, méi huā zhú yǐng zhào sān gēng.
争似何庄今夜宿,梅花烛影照三更。
“扶风豪士不知名”平仄韵脚
拼音:fú fēng háo shì bù zhī míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扶风豪士不知名”的相关诗句
“扶风豪士不知名”的关联诗句
网友评论
* “扶风豪士不知名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶风豪士不知名”出自陆文圭的 《夜宿何庄唐主事宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。