“何不相逢许史庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何不相逢许史庐”全诗
丹山碧水吟招隐,白发苍颜赋遂初。
逸少幽情谁兴畅,元龙豪气未全除。
柴门有客迂双屐,何不相逢许史庐。
分类:
《和邓善之寄王一初并见柬韵》陆文圭 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代陆文圭所作的《和邓善之寄王一初并见柬韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
抱着天真朴素的心情,寄托闲暇的计划尚未实现,
只看岁月的流逝又如何呢。
丹山碧水中吟唱吸引隐士,
白发苍颜中写下追求初衷。
年少时的悠闲情趣谁能畅快享受,
元龙的雄壮气魄尚未完全消散。
门前有位客人披着双屐迂回前来,
为何不相约访问史庐的友人。
诗意:
这首诗运用了朴素自然的语言,表达了作者对闲适生活的向往,同时也表达了对岁月流逝的无奈和对理想追求的坚持。诗中描绘了美丽的自然景色和隐居者的生活,展示了对自然之美和追求理想的热爱。作者通过对年少时的逸趣和理想抱负的回忆,以及对豪情壮志的追求,表达了对简朴生活和志向的渴望。
赏析:
这首诗以简洁朴实的语言描绘了作者内心的情感和追求。通过对自然景色的描写,如丹山碧水,表达了作者对自然之美的赞美和向往。同时,通过描述白发苍颜,抒发了对岁月流逝的感叹和对理想的坚守。诗中还提到了年少时的逸趣和对豪情的追求,展示了作者对自由和热血的向往。最后,以柴门有客迂双屐、相逢许史庐作结,表达了对友情和交往的期盼。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了作者内心的思考和情感。通过对自然景色、年少逸趣和追求理想的描写,展示了作者对自然之美、自由和友情的向往。这首诗表达了对宁静生活、自由追求和真挚交往的向往和渴望,同时也反映了人们对于纯朴生活和理想追求的共同情感。
“何不相逢许史庐”全诗拼音读音对照参考
hé dèng shàn zhī jì wáng yī chū bìng jiàn jiǎn yùn
和邓善之寄王一初并见柬韵
bào zhuō tóu xián jì wèi liú, dàn kàn suì yàn fù hé rú.
抱拙投闲计未流,但看岁晏复何如。
dān shān bì shuǐ yín zhāo yǐn, bái fà cāng yán fù suì chū.
丹山碧水吟招隐,白发苍颜赋遂初。
yì shǎo yōu qíng shuí xìng chàng, yuán lóng háo qì wèi quán chú.
逸少幽情谁兴畅,元龙豪气未全除。
zhài mén yǒu kè yū shuāng jī, hé bù xiāng féng xǔ shǐ lú.
柴门有客迂双屐,何不相逢许史庐。
“何不相逢许史庐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。