“有弟对壮思久别”的意思及全诗出处和翻译赏析

有弟对壮思久别”出自宋代陆文圭的《送唐孟方教授三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu dì duì zhuàng sī jiǔ bié,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“有弟对壮思久别”全诗

《送唐孟方教授三首》
御儿溪北浣征衣,重拂苍苔旧钓砚。
有弟对壮思久别,呼儿置酒话迟归。

分类:

《送唐孟方教授三首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送唐孟方教授三首》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送唐孟方教授三首

御儿溪北浣征衣,
重拂苍苔旧钓砚。
有弟对壮思久别,
呼儿置酒话迟归。

诗意:
这首诗以送别唐孟方教授为主题,表达了作者与唐孟方教授之间的离别情感。诗中描绘了御儿溪北岸洗涤征衣的景象,重拂着长时间未用的苔石上的钓砚。诗人与唐孟方教授有弟弟之情,对于他们长时间的分别感到惋惜。在离别之际,诗人呼儿置酒,一同畅谈,但心中期盼着他的归来。

赏析:
这首诗以简洁而深情的语言展现了离别情感。御儿溪北浣征衣,表达了诗人在离别之际所感受到的深情厚意。重拂苍苔旧钓砚,抓住了时间的流转和事物的变迁,增添了岁月沧桑的意境。有弟对壮思久别,表达了作者对唐孟方教授的思念之情。呼儿置酒话迟归,表现出诗人对唐孟方教授归来的期盼和欢聚的意愿。

整首诗以简练、朴实的语言,直接表达了作者内心的情感。通过描绘自然景物和亲情之感,将离别的哀愁和期待归来的喜悦融于其中,展示了作者真挚的情感和对友谊的珍视。这首诗在简约中表达了深情,使人在读后能够感受到作者与唐孟方教授之间的情谊和离别时的无奈和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有弟对壮思久别”全诗拼音读音对照参考

sòng táng mèng fāng jiào shòu sān shǒu
送唐孟方教授三首

yù ér xī běi huàn zhēng yī, zhòng fú cāng tái jiù diào yàn.
御儿溪北浣征衣,重拂苍苔旧钓砚。
yǒu dì duì zhuàng sī jiǔ bié, hū ér zhì jiǔ huà chí guī.
有弟对壮思久别,呼儿置酒话迟归。

“有弟对壮思久别”平仄韵脚

拼音:yǒu dì duì zhuàng sī jiǔ bié
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有弟对壮思久别”的相关诗句

“有弟对壮思久别”的关联诗句

网友评论


* “有弟对壮思久别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有弟对壮思久别”出自陆文圭的 《送唐孟方教授三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。