“归装减到时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归装减到时”全诗
卧辙留行色,归装减到时。
朝色驰牙刻,郡谘立生祠。
寂寂燕台客,难酬国土知。
分类:
《送李正斋》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送李正斋》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
龚黄吁已远,
循吏舍公谁。
卧辙留行色,
归装减到时。
朝色驰牙刻,
郡谘立生祠。
寂寂燕台客,
难酬国土知。
诗意:
这首诗描述了诗人陆文圭送别李正斋的场景。诗中表达了诗人对李正斋离去的感慨和对他的敬佩之情。诗人对李正斋的离去感到遗憾,认为他是一位忠诚守职、清正廉洁的官员。诗人用生动的描写展示了李正斋离去的情景,以及他准备离开的身影。诗人提到了朝阳的光辉、牙刻的马车和郡谘的祠堂,这些描写更加突出了李正斋的身份和地位。诗的最后两句表达了诗人对李正斋的思念之情,他认为李正斋在燕台的寂寞客居中,难以回报家国的知遇之恩。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了送别李正斋的情景,通过对细节的描写,展示了诗人对李正斋的敬佩和对他离去的遗憾之情。诗中使用了很多具象的描写手法,如"龚黄吁已远"、"卧辙留行色"等,使诗词生动、形象。整首诗篇章紧凑,字字珠玑,没有一丝多余之处。通过对李正斋的描写,诗人间接地表达了自己对清廉官员的向往和对社会的期望。诗词中的燕台客形象,既是对李正斋的塑造,也可以视为诗人自身的写照,体现了诗人对理想境界的追求和对个人命运的反思。整首诗抒发了作者的情感,同时也寄托了对社会和时代的思考,具有较高的艺术价值。
“归装减到时”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ zhèng zhāi
送李正斋
gōng huáng xū yǐ yuǎn, xún lì shě gōng shuí.
龚黄吁已远,循吏舍公谁。
wò zhé liú xíng sè, guī zhuāng jiǎn dào shí.
卧辙留行色,归装减到时。
cháo sè chí yá kè, jùn zī lì shēng cí.
朝色驰牙刻,郡谘立生祠。
jì jì yàn tái kè, nán chóu guó tǔ zhī.
寂寂燕台客,难酬国土知。
“归装减到时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。