“不似莺花日晏眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不似莺花日晏眠”出自宋代陆文圭的《有感三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shì yīng huā rì yàn mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不似莺花日晏眠”全诗

《有感三首》
子美间蔷离乱际,尧夫生长太平年。
可耿橡粟天寒拾,不似莺花日晏眠
尤乐在人均是命,盛衰有数部由天。
腐儒老矣无奇计,独立斜阳意茫然。

分类:

《有感三首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《有感三首》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子美间蔷离乱际,
尧夫生长太平年。
可耿橡粟天寒拾,
不似莺花日晏眠。
尤乐在人均是命,
盛衰有数部由天。
腐儒老矣无奇计,
独立斜阳意茫然。

诗意:
这首诗词表达了陆文圭对时代的感慨和思考。他观察到了社会的动荡和混乱,以及人们对和平年代的渴望。他谈到了自己的生活,以及在寒冷的天气中努力采摘耿橡和粟米,与莺花在日落后依然欢快的对比。他认为每个人的命运都有着不同的乐趣,而盛衰兴衰都是由天命所决定的。他对腐朽的儒家思想感到失望,认为自己的独立思考在夕阳的映照下变得茫然无措。

赏析:
这首诗词通过对个人生活和社会现象的描绘,表达了作者对时代的思考和反思。他通过对子美间蔷离乱际的描绘,反映了社会的动荡和不安。尧夫生长太平年的描述则表达了人们对和平安宁的向往。作者通过与莺花的对比,强调了自己在困境中的坚韧和努力。他认为每个人的命运都是由天命所决定的,而自己也能从中找到乐趣。然而,他对腐朽的儒家思想感到失望,认为它们已经不再具有创新和奇思妙想。最后,他在斜阳的映照下表达了自己的孤独和茫然。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对社会和个人命运的思考,展现了他对时代的观察和对传统观念的质疑。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗词传递了一种深刻而微妙的情感,引发人们对生活、命运和思想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不似莺花日晏眠”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn sān shǒu
有感三首

zi měi jiān qiáng lí luàn jì, yáo fū shēng zhǎng tài píng nián.
子美间蔷离乱际,尧夫生长太平年。
kě gěng xiàng sù tiān hán shí, bù shì yīng huā rì yàn mián.
可耿橡粟天寒拾,不似莺花日晏眠。
yóu lè zài rén jūn shì mìng, shèng shuāi yǒu shù bù yóu tiān.
尤乐在人均是命,盛衰有数部由天。
fǔ rú lǎo yǐ wú qí jì, dú lì xié yáng yì máng rán.
腐儒老矣无奇计,独立斜阳意茫然。

“不似莺花日晏眠”平仄韵脚

拼音:bù shì yīng huā rì yàn mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不似莺花日晏眠”的相关诗句

“不似莺花日晏眠”的关联诗句

网友评论


* “不似莺花日晏眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不似莺花日晏眠”出自陆文圭的 《有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。