“俄然失老公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄然失老公”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·解叔谦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:é rán shī lǎo gōng,诗句平仄:平平平仄平。
“俄然失老公”全诗
《贤者之孝二百四十首·解叔谦》
胆医颜母疾,藤疗解亲风。
忽不见童子,俄然失老公。
忽不见童子,俄然失老公。
分类:
《贤者之孝二百四十首·解叔谦》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·解叔谦》是宋代诗人林同创作的一首诗词。这首诗描绘了一个孝顺的贤者的故事,诗意深远,展现了家庭中的孝道和亲情。
诗词的中文译文:
胆医颜母疾,
藤疗解亲风。
忽不见童子,
俄然失老公。
诗意和赏析:
这首诗以凄美的语言表达了一个家庭的悲伤和失落。首先,诗中提到了颜母患病,需要胆医来治疗。这表明颜母的身体状况并不好,需要接受医治。接下来,诗人描绘了解叔谦用藤条为母亲治疗的情景。藤疗是一种民间疗法,这里象征着解叔谦对母亲的关切和孝心。
然而,在这种关切之中,诗人忽然提到童子不见了。这里的童子可能指的是解叔谦的孩子,也可以理解为家庭的希望与未来。童子的突然消失暗示着某种变故或离别,给整个家庭带来了失落和不安。
最后一句诗"俄然失老公"更是给整首诗词带来了压抑的氛围。老公在这里指的是解叔谦的父亲,也可以理解为家庭的主心骨。失去了老公意味着家庭的支柱倒塌,整个家庭被抛入了深深的悲痛之中。
这首诗词通过贤者解叔谦的孝心和治疗母亲的场景,揭示了家庭的温情和亲情。然而,通过童子的消失和老公的失去,诗人也传达出了人生的无常和悲剧,给读者带来了思考和深深的触动。这种对家庭和亲情的描绘,引发了人们对孝道和珍视家庭的思考,让人们更加珍惜眼前的亲人,并思考人生的意义和价值。
“俄然失老公”全诗拼音读音对照参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu jiě shū qiān
贤者之孝二百四十首·解叔谦
dǎn yī yán mǔ jí, téng liáo jiě qīn fēng.
胆医颜母疾,藤疗解亲风。
hū bú jiàn tóng zǐ, é rán shī lǎo gōng.
忽不见童子,俄然失老公。
“俄然失老公”平仄韵脚
拼音:é rán shī lǎo gōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“俄然失老公”的相关诗句
“俄然失老公”的关联诗句
网友评论
* “俄然失老公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄然失老公”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·解叔谦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。