“至性切於亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

至性切於亲”出自宋代林同的《夷狄之孝十首·沙陀阿跌光进》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì xìng qiè yú qīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“至性切於亲”全诗

《夷狄之孝十首·沙陀阿跌光进》
三年不归寝,至性切於亲
不信沙陀种,还生如此人。

分类:

《夷狄之孝十首·沙陀阿跌光进》林同 翻译、赏析和诗意

《夷狄之孝十首·沙陀阿跌光进》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三年不归寝,
至性切於亲。
不信沙陀种,
还生如此人。

诗意:
这首诗描绘了一个沙陀族的孝子阿跌光进三年不归寝的故事。他对亲情的深切感受使他无法安心入睡。诗人表达了对这位沙陀族孝子的赞叹,并表示自己无法相信沙陀族会有如此孝顺的人。

赏析:
这首诗以夷狄族群中的一个人物为主题,展现了孝道的力量和普适性。诗中的主人公阿跌光进三年不归寝,说明他对亲情的关注和牵挂超越了常人的想象。他的孝心不分族群,跨越了文化和种族的差异。

通过描述沙陀族的孝子,诗人在表达对人性的赞美和对普遍道德价值的肯定。他用这个特殊的例子来告诉读者,孝道是普遍存在的,不论身处何种背景或族群。

这首诗表现出了诗人对孝道的推崇和对人性的理解。它启示人们,孝顺不仅仅是一种传统美德,而是一种跨越文化和种族的普遍价值观。这样的诗词在宋代文学中具有一定的代表性,弘扬了传统的家庭伦理观念,并提醒人们关注和尊重亲情的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至性切於亲”全诗拼音读音对照参考

yí dí zhī xiào shí shǒu shā tuó ā diē guāng jìn
夷狄之孝十首·沙陀阿跌光进

sān nián bù guī qǐn, zhì xìng qiè yú qīn.
三年不归寝,至性切於亲。
bù xìn shā tuó zhǒng, hái shēng rú cǐ rén.
不信沙陀种,还生如此人。

“至性切於亲”平仄韵脚

拼音:zhì xìng qiè yú qīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至性切於亲”的相关诗句

“至性切於亲”的关联诗句

网友评论


* “至性切於亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至性切於亲”出自林同的 《夷狄之孝十首·沙陀阿跌光进》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。