“省中树木何闲事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“省中树木何闲事”出自宋代李覯的《孔光》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shěng zhōng shù mù hé xián shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“省中树木何闲事”全诗
《孔光》
王莽欲为先与草,董贤将过自迎门。
省中树木何闲事,却对妻孥不肯言。
省中树木何闲事,却对妻孥不肯言。
分类:
《孔光》李覯 翻译、赏析和诗意
《孔光》是宋代诗人李覯的作品。该诗描述了一位官员在官府中的种种矛盾和困惑。
诗词中的"王莽欲为先与草,董贤将过自迎门"表达了官场上的勾心斗角和权谋之争。王莽是指当时的政治人物,他想要以权谋之先来对待草木,显示自己的威严。而董贤则是指另一位官员,他即将到访,却主动自己迎门,这种场景暗示了官场中的虚伪和奉承。
诗中提到的"省中树木何闲事"意味着官府内的树木,它们在官员之间的争斗中显得无辜而无助。这种对树木的描写,可能象征着无辜的平民百姓在权力斗争中受到的牵连和伤害。
最后两句"却对妻孥不肯言"则暗示了诗人的无奈和困扰。官场上的尔虞我诈使得他不敢对自己的家庭成员诉说内心的痛苦和苦衷,这种难言之隐给诗中增添了一丝忧伤和无奈的情绪。
整首诗通过对官场上权谋之争的描写,展现了作者对人情冷暖的感慨和对权力斗争的厌倦。它表现出了宋代社会中官场种种不公和伪善的一面,同时也传达了诗人对于真诚和家庭温暖的渴望,以及对于官场生活的痛苦和无奈的抱怨。
“省中树木何闲事”全诗拼音读音对照参考
kǒng guāng
孔光
wáng mǎng yù wèi xiān yǔ cǎo, dǒng xián jiāng guò zì yíng mén.
王莽欲为先与草,董贤将过自迎门。
shěng zhōng shù mù hé xián shì, què duì qī nú bù kěn yán.
省中树木何闲事,却对妻孥不肯言。
“省中树木何闲事”平仄韵脚
拼音:shěng zhōng shù mù hé xián shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“省中树木何闲事”的相关诗句
“省中树木何闲事”的关联诗句
网友评论
* “省中树木何闲事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“省中树木何闲事”出自李覯的 《孔光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。