“君言鹏与鷃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君言鹏与鷃”全诗
从公虽尽力,当路少知音。
赋命休重问,离觞且满斟。
君言鹏与鷃,何者是飞沈。
分类:
《关阎判官》李覯 翻译、赏析和诗意
《关阎判官》是一首宋代的诗词,作者是李覯。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
乡树江淮接,军筹岁月深。
在乡间,树木将江淮相接,时间的积深如军队谋划。
诗中通过描绘乡野景象和军队谋略的岁月深厚,展现了生活的丰富与辛勤,以及时间的流转和岁月的沉淀。
从公虽尽力,当路少知音。
即使在公务上尽力,但在路途中很少有知音相伴。
这两句表达了作者在履行公务的过程中感受到的孤独和缺乏投机者的困境。作者深感自己虽然努力工作,但却很难找到心灵上的共鸣与支持。
赋命休重问,离觞且满斟。
不再沉迷于责任的重负,让我们畅饮美酒。
这两句表达了作者对繁重任务的厌倦和对放松身心的渴望。作者希望暂时抛开琐事,享受生活中的美好瞬间,畅饮美酒,放松心情。
君言鹏与鷃,何者是飞沉。
你说凤凰和鹞鹰,哪一种更适合飞翔?
这两句是作者对朋友的提问,以鹏和鷃来比喻两种不同的飞翔方式。凤凰象征高飞翱翔,而鹞鹰则象征俯冲捕猎。作者通过这个比喻,探讨了不同的人生选择和人生态度,以及如何选择适合自己的方式去应对人生的起伏。
这首诗词通过描绘乡野景象、表达孤独和厌倦感以及探讨人生态度,展示了作者内心的思考和情感体验。同时,它也呈现了宋代社会的某些特征,如公务繁忙、缺乏知音等。通过细腻的描写和含蓄的表达,该诗词引发读者对生活、人际关系和人生选择等问题的深思。
“君言鹏与鷃”全诗拼音读音对照参考
guān yán pàn guān
关阎判官
xiāng shù jiāng huái jiē, jūn chóu suì yuè shēn.
乡树江淮接,军筹岁月深。
cóng gōng suī jìn lì, dāng lù shǎo zhī yīn.
从公虽尽力,当路少知音。
fù mìng xiū zhòng wèn, lí shāng qiě mǎn zhēn.
赋命休重问,离觞且满斟。
jūn yán péng yǔ yàn, hé zhě shì fēi shěn.
君言鹏与鷃,何者是飞沈。
“君言鹏与鷃”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。