“泾谷曾刊隐士碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泾谷曾刊隐士碑”全诗
招客远郊常置驿,论文古训旧笺诗。
汉庭行曳尚书履,泾谷曾刊隐士碑。
今日湖亭共游汎,追怀子美昔同时。
分类:
《酬汾守郑大夫》李复 翻译、赏析和诗意
《酬汾守郑大夫》是宋代李复创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郑公赋政鬓如丝,
符竹新分晋水湄。
招客远郊常置驿,
论文古训旧笺诗。
汉庭行曳尚书履,
泾谷曾刊隐士碑。
今日湖亭共游汎,
追怀子美昔同时。
诗意:
这首诗是李复致谢汾州守郑大夫的作品。诗中通过描绘郑大夫的政绩、才学和文化修养,表达了作者的赞美和敬意。诗人称颂了郑大夫政务清明,鬓发如丝,象征他的品格高尚和斯文风度。符竹是古代文人书写文章的工具,诗人赞扬郑大夫的才华出众,以符竹写就的文章在晋水畔上分发,展现了他的才华和影响力。诗人还提到郑大夫在远郊常设驿站,以便接待来访的客人,显示了他的宽厚待客之道。诗中还涉及到论文、古训、旧笺和诗歌等文化传统,突显了郑大夫对文化传统的尊重和重视。诗人还提到郑大夫的行动和贡献,他曾经行走于汉朝的庭宇,踏着尚书的履行政务,同时他还在泾谷刻石纪念了隐士的事迹。最后,诗人表达了自己与郑大夫一同游览湖亭的心情,并怀念昔日和郑大夫共同追求美好的时光。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,抒发了作者对郑大夫的敬仰和感激之情。通过描绘郑大夫的政绩、学识和文化修养,展现了他作为一位官员的卓越才能和高尚品德。诗词中运用了一些象征手法,如"鬓如丝"和"符竹新分晋水湄",以形象地描绘郑大夫的外貌和才华。诗中还融入了对传统文化的敬重,以及对友情和美好时光的怀念。整体而言,这首诗词既表达了作者对郑大夫的赞美和感激之情,又展现了对文化传统和友情的珍视,具有浓厚的人情味和文化内涵。
“泾谷曾刊隐士碑”全诗拼音读音对照参考
chóu fén shǒu zhèng dài fū
酬汾守郑大夫
zhèng gōng fù zhèng bìn rú sī, fú zhú xīn fēn jìn shuǐ méi.
郑公赋政鬓如丝,符竹新分晋水湄。
zhāo kè yuǎn jiāo cháng zhì yì, lùn wén gǔ xùn jiù jiān shī.
招客远郊常置驿,论文古训旧笺诗。
hàn tíng xíng yè shàng shū lǚ, jīng gǔ céng kān yǐn shì bēi.
汉庭行曳尚书履,泾谷曾刊隐士碑。
jīn rì hú tíng gòng yóu fàn, zhuī huái zi měi xī tóng shí.
今日湖亭共游汎,追怀子美昔同时。
“泾谷曾刊隐士碑”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。