“干戈动几年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“干戈动几年”全诗
台殿横高绝,山河满大千。
莫论金屑贵,且契布毛缘。
试问庭前柏,干戈动几年。
分类:
《游观音院》李复 翻译、赏析和诗意
《游观音院》是宋代诗人李复的作品,描绘了一个秋日的景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋林晴簇簇,野竹静娟娟。
在这首诗中,诗人描述了秋季林中的景色。秋天的阳光明媚,照耀在林木上,让整片林子显得明亮而繁茂。野竹安静地生长着,优雅而婉约。
台殿横高绝,山河满大千。
诗人提到了一座高耸的台殿,它横亘在眼前,给人以壮丽的感觉。台殿的存在使山河之间充满了无边无际的广阔之感。这两句表达了作者在观赏自然景色时的宏伟和博大的感受。
莫论金屑贵,且契布毛缘。
这两句诗意深远,传达了一种超越物质财富的情感。诗人告诫人们不要过于追求金钱的贵重,而应该珍惜和欣赏身边平凡而美好的事物。金屑可能象征着权势和富贵,而布毛则代表着普通和朴素。诗人暗示人们应当在追求物质的同时,找到内心的满足和情感的共鸣。
试问庭前柏,干戈动几年。
最后两句诗用问句的形式引发了读者的思考。诗人向庭院中的柏树提问,询问战乱的动荡和干戈的频繁斗争持续了多少年。这里的柏树可能象征着长久和坚韧,与战乱形成对比。通过这个问题,诗人表达了对战乱和不安定时期的反思,呼吁人们珍惜和追求和平、稳定的社会环境。
《游观音院》通过对秋日景色的描写,以及对金钱和战乱的思考,传达了一种超越物质的价值观和对和平的向往。诗人通过自然景色的描绘,表达了对美好事物的赞美和对内心宁静的追求,同时也反思了社会的动荡和战争所带来的痛苦。这首诗通过简洁而深刻的语言,引起读者对生活、社会和内心境界的思考。
“干戈动几年”全诗拼音读音对照参考
yóu guān yīn yuàn
游观音院
qiū lín qíng cù cù, yě zhú jìng juān juān.
秋林晴簇簇,野竹静娟娟。
tái diàn héng gāo jué, shān hé mǎn dà qiān.
台殿横高绝,山河满大千。
mò lùn jīn xiè guì, qiě qì bù máo yuán.
莫论金屑贵,且契布毛缘。
shì wèn tíng qián bǎi, gān gē dòng jǐ nián.
试问庭前柏,干戈动几年。
“干戈动几年”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。