“坐客偶然谈小草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐客偶然谈小草”全诗
坐客偶然谈小草,无言徒愧郝参军。
分类:
《题严贤良东山集》李复 翻译、赏析和诗意
《题严贤良东山集》是宋代李复创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
谢公高志渺浮云,
对弈从容静世纷。
坐客偶然谈小草,
无言徒愧郝参军。
诗意与赏析:
这首诗词表达了作者李复在东山集中题严贤良的感慨和思考。诗的前两句以写实的手法描绘了谢公高洁的志向和渺茫的形象,将其比作飘浮的云彩,意味着谢公的志向高远而超脱尘世。接下来的两句以对弈的形式来表达对世事的冷静和超然,作者希望能够像对弈一样从容应对纷杂的世俗之事。这种从容淡定的态度体现了作者内心的宁静和超越尘嚣的心境。
诗的后两句则以坐客偶然谈论小草的场景,凸显了作者对谦逊谨慎的赞赏。面对坐客偶然谈论小草,作者无言以对,只感到自己的无言无语与谦逊的郝参军相比显得愧疚。这里的郝参军是指北宋时期有名的谦谦君子郝经,他以谦逊低调而闻名,作者以此对比来表达自己的谦虚之情。整首诗通过描绘谢公、对弈、坐客和郝参军等形象,表达了作者对高尚志向、超然境界和谦逊品质的赞美与追求。
这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,展现了作者内心深处的情感和思考。作者以一种自省和虚心的态度,对高尚志向、超然境界和谦逊品质进行了思考和追求,表达了对这些价值的推崇和敬仰。整个诗词在意境和情感上都给人以宁静、内敛的感觉,体现了宋代文人的典雅风范和儒家思想的影响。
“坐客偶然谈小草”全诗拼音读音对照参考
tí yán xián liáng dōng shān jí
题严贤良东山集
xiè gōng gāo zhì miǎo fú yún, duì yì cóng róng jìng shì fēn.
谢公高志渺浮云,对弈从容静世纷。
zuò kè ǒu rán tán xiǎo cǎo, wú yán tú kuì hǎo cān jūn.
坐客偶然谈小草,无言徒愧郝参军。
“坐客偶然谈小草”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。