“熊耳中分放洛河”的意思及全诗出处和翻译赏析

熊耳中分放洛河”出自宋代李复的《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xióng ěr zhōng fēn fàng luò hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“熊耳中分放洛河”全诗

《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》
双旌明灭转委蛇,行遍秋山意若何。
暗谷路穷平野阔,回峦石断乱泉多。
崤陵东尽开周邑,熊耳中分放洛河
欲举因缘寻只履,夜深随雨到岩阿。

分类:

《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》李复 翻译、赏析和诗意

诗词:《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》

译文:
双旌明灭转委蛇,
行遍秋山意若何。
暗谷路穷平野阔,
回峦石断乱泉多。
崤陵东尽开周邑,
熊耳中分放洛河。
欲举因缘寻只履,
夜深随雨到岩阿。

诗意与赏析:
这首诗是宋代李复所作,描述了他登山游览的景色和心境。诗人以自然景观为背景,通过描绘山川的变幻与壮丽,表达了自己在旅途中的思考和感悟。

诗的开篇,“双旌明灭转委蛇”,描绘了山间飘扬的旌旗,犹如蛇般曲折蜿蜒,充满了神秘感。接着,“行遍秋山意若何”,诗人游遍秋山,思绪如何,表达了他在行走中对自然景色的思考和感受。

接下来的几句描述了山间的景色,暗谷路穷平野阔,回峦石断乱泉多。山谷幽深,道路险峻,山峦起伏,石头散乱,泉水流淌,形成了一幅壮美而多变的自然图景。这些描写展示了山林之间的宏伟景观和自然的力量。

诗的后半部分提到崤陵、周邑、熊耳和洛河等地名,通过地理位置的描述,使诗歌更具有现实感。诗人在山行中,寻找着因缘,探索着自己的道路,夜深雨湿时,他来到了岩阿,这里或许是他心灵的安放之所。

整首诗以山水为背景,通过描绘自然景观的壮丽和变幻,表达了诗人对山行的思考和感悟。同时,通过地名的描写,使诗歌更具有现实感和真实性。整首诗流畅自然,意境深远,展示了李复细腻的感受力和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熊耳中分放洛河”全诗拼音读音对照参考

fēn àn luò xī zhū yì dēng shān chū yǒng níng xī wàng wǎn sù sháo shān sì
分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺

shuāng jīng míng miè zhuǎn wēi yí, xíng biàn qiū shān yì ruò hé.
双旌明灭转委蛇,行遍秋山意若何。
àn gǔ lù qióng píng yě kuò, huí luán shí duàn luàn quán duō.
暗谷路穷平野阔,回峦石断乱泉多。
xiáo líng dōng jǐn kāi zhōu yì, xióng ěr zhōng fēn fàng luò hé.
崤陵东尽开周邑,熊耳中分放洛河。
yù jǔ yīn yuán xún zhǐ lǚ, yè shēn suí yǔ dào yán ā.
欲举因缘寻只履,夜深随雨到岩阿。

“熊耳中分放洛河”平仄韵脚

拼音:xióng ěr zhōng fēn fàng luò hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熊耳中分放洛河”的相关诗句

“熊耳中分放洛河”的关联诗句

网友评论


* “熊耳中分放洛河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熊耳中分放洛河”出自李复的 《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。