“莫厌荒山轻廪粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫厌荒山轻廪粟”出自宋代李复的《答潞城令谷大同》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yàn huāng shān qīng lǐn sù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫厌荒山轻廪粟”全诗

《答潞城令谷大同》
萧条寒邑古风深,应叹光阴恨陆沉。
莫厌荒山轻廪粟,须思美政慰民心。
门连露草常封印,吏散秋堂静试琴。
欲约仙凫终未得,东城何日听车音。

分类:

《答潞城令谷大同》李复 翻译、赏析和诗意

《答潞城令谷大同》是宋代李复创作的一首诗词。这首诗描绘了潞城的凄凉景象,表达了对光阴流逝和物是人非的感叹,同时呼吁政府要重视民生,使人民得到安抚和慰藉。

诗词的中文译文:
萧条寒邑古风深,
应叹光阴恨陆沉。
莫厌荒山轻廪粟,
须思美政慰民心。
门连露草常封印,
吏散秋堂静试琴。
欲约仙凫终未得,
东城何日听车音。

诗意:
这首诗以潞城为背景,描绘了这座城市的凄凉和古老。诗人感叹光阴的流逝和过去的辉煌渐渐消逝。他呼吁政府不要忽视民生问题,而是要思考如何通过美好的政策来慰藉人民的心灵。

赏析:
这首诗词以萧条的城市景象作为开篇,寒邑古风深暗示着城市的冷清和历史的悠久。接着,诗人表达了对光阴流逝的感慨,用恨陆沉来形容对时间的遗憾和对过去的怀念。他告诫人们不要厌弃荒山轻贱的食物,而应该思考如何通过美好的政策来慰藉人民的心灵。

诗中提到的门连露草和吏散秋堂,则反映了城市的萧条和官员的消散,暗示了城市的凋敝和政府的冷漠。诗人希望政府能关注民生问题,回归到人民的需要和期望上来。

最后两句表达了诗人对美好未来的期待,他希望能够邀请仙凫(指高飞的仙鹤)前来,听到东城传来的车辙声,暗示着城市的复兴和繁荣。整首诗以凄凉的景象为背景,融入了对光阴流逝和政府责任的反思,表达了对美好未来的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫厌荒山轻廪粟”全诗拼音读音对照参考

dá lù chéng lìng gǔ dà tóng
答潞城令谷大同

xiāo tiáo hán yì gǔ fēng shēn, yīng tàn guāng yīn hèn lù chén.
萧条寒邑古风深,应叹光阴恨陆沉。
mò yàn huāng shān qīng lǐn sù, xū sī měi zhèng wèi mín xīn.
莫厌荒山轻廪粟,须思美政慰民心。
mén lián lù cǎo cháng fēng yìn, lì sàn qiū táng jìng shì qín.
门连露草常封印,吏散秋堂静试琴。
yù yuē xiān fú zhōng wèi dé, dōng chéng hé rì tīng chē yīn.
欲约仙凫终未得,东城何日听车音。

“莫厌荒山轻廪粟”平仄韵脚

拼音:mò yàn huāng shān qīng lǐn sù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫厌荒山轻廪粟”的相关诗句

“莫厌荒山轻廪粟”的关联诗句

网友评论


* “莫厌荒山轻廪粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫厌荒山轻廪粟”出自李复的 《答潞城令谷大同》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。