“罍前洗爵奠当中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罍前洗爵奠当中”全诗
石上菖蒲生紫茸,曲屿苹长丝影重。
雉鷕鷕兮鹿伎伎,圆鳞金光出寒水。
碧鼎收香养云子,三脊白茅断为委。
平壶玉酒清于空,开壶芳新破晓风。
罍前洗爵奠当中,海南沉水烟蒙蒙。
人有诚,神有灵,幽明通,荐芳馨。
分类:
《乐章五曲》李复 翻译、赏析和诗意
《乐章五曲》是宋代诗人李复所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雾光散兮曈曈,
蘪芜青兮椒红。
石上菖蒲生紫茸,
曲屿苹长丝影重。
这里描绘了雾光逐渐散去的景象,迎接着朝阳的曈曈光辉。蘪芜一片青翠,椒红的色彩点缀其中。石头上生长着紫色的菖蒲,宛如茸毛般细腻;曲屿上的苹草长得茂密,倒影在水中形成连绵的丝线。
雉鷕鷕兮鹿伎伎,
圆鳞金光出寒水。
碧鼎收香养云子,
三脊白茅断为委。
这里出现了雉鸟和鹿的形象,雉鸟婀娜多姿,鹿则灵动轻盈。水中的圆鳞闪烁着金色的光芒,从寒冷的水中浮现。碧鼎中收集着芳香,滋养着云子(音乐器具),而三脊的白茅则被打断而倾斜。
平壶玉酒清于空,
开壶芳新破晓风。
罍前洗爵奠当中,
海南沉水烟蒙蒙。
诗中提到平壶中的玉酒清澈如空气一般纯净,打开壶盖时,芳香随着清晨的微风弥散开来。在祭祀仪式前,洗净爵杯并摆放在中央,而海南的水面上笼罩着蒙蒙的水雾。
最后两句表达了人与神之间的互通,人心诚实则神明能够感知;幽暗和明亮相互交流,向神明献上芳香的馨香。
这首诗词以景物描写和意象表达为主线,通过描绘自然景观和祭祀场景,展现了作者对于自然美和人与神之间联系的感悟。通过形象的描绘和意象的运用,营造出一种清新、祥和的氛围,使读者能够感受到自然和人文的和谐交融。
“罍前洗爵奠当中”全诗拼音读音对照参考
yuè zhāng wǔ qū
乐章五曲
wù guāng sàn xī tóng tóng, méi wú qīng xī jiāo hóng.
雾光散兮曈曈,蘪芜青兮椒红。
shí shàng chāng pú shēng zǐ rōng, qū yǔ píng zhǎng sī yǐng zhòng.
石上菖蒲生紫茸,曲屿苹长丝影重。
zhì yǎo yǎo xī lù jì jì, yuán lín jīn guāng chū hán shuǐ.
雉鷕鷕兮鹿伎伎,圆鳞金光出寒水。
bì dǐng shōu xiāng yǎng yún zǐ, sān jí bái máo duàn wèi wěi.
碧鼎收香养云子,三脊白茅断为委。
píng hú yù jiǔ qīng yú kōng, kāi hú fāng xīn pò xiǎo fēng.
平壶玉酒清于空,开壶芳新破晓风。
léi qián xǐ jué diàn dāng zhōng, hǎi nán chén shuǐ yān méng méng.
罍前洗爵奠当中,海南沉水烟蒙蒙。
rén yǒu chéng, shén yǒu líng, yōu míng tōng, jiàn fāng xīn.
人有诚,神有灵,幽明通,荐芳馨。
“罍前洗爵奠当中”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。