“石坛漠漠风帏开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石坛漠漠风帏开”全诗
载鸾旂,伐鼍鼓,驱丰隆,笑玉女,小雨班班点飞土。
驾文螭兮张翠羽,兰为旌兮桂为斧。
神车出兮青山空,留应龙兮守山宫。
古烟苍苍封寒松,流水溅溅山重重。
促前导兮走轻雷,驻清驭兮云低回。
石坛漠漠风帏开,乡人奠拜神君来。
分类:
《乐章五曲》李复 翻译、赏析和诗意
《乐章五曲》是宋代诗人李复创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
海日上天破苦雾,散香酾酒巫进舞,神在琵琶弦上语。
海上的太阳冲破了苦雾,散发出香气,巫婆开始舞蹈,琵琶弦上传来神的声音。
载鸾旂,伐鼍鼓,驱丰隆,笑玉女,小雨班班点飞土。
载着凤凰旗帜,敲击着巨大的鼍鼓,引领着丰收的喜悦,娇笑的玉女,细雨点点洒在飞扬的尘土上。
驾文螭兮张翠羽,兰为旌兮桂为斧。
驾驭文螭,展开翠绿的羽翼,作为旗帜的是兰花,作为斧头的是桂木。
神车出兮青山空,留应龙兮守山宫。
神圣的车辆驶出青山,山中只留下应龙守卫着山宫。
古烟苍苍封寒松,流水溅溅山重重。
古老的烟雾笼罩着苍松,流水泛起层层波澜。
促前导兮走轻雷,驻清驭兮云低回。
急促地引领前行,犹如轻雷的奔腾,停驻在清澈的驾驭之下,云彩低垂回旋。
石坛漠漠风帏开,乡人奠拜神君来。
石坛上飘荡着淡淡的风,乡人们前来向神明行礼。
这首诗词通过描绘海上的景象,展示了神明的降临和仪式的盛大场面。诗人运用生动的意象,如海日上天破苦雾、散香酾酒、巫进舞等,使读者感受到神秘、喜庆和神圣的氛围。诗中还融入了自然景观,如青山、寒松、流水,以及人们的祭拜和敬仰之情,展示了人与自然、人与神明的交融与共生。
整首诗词节奏优美,意象鲜明,给人以美好的艺术享受。同时,通过对庄重而喜庆场景的描绘,诗人传达了对美好生活和祥和岁月的向往,展示了宋代文化的繁荣和宗教信仰的深厚。这首诗词充满了浓郁的宗教气息,同时也融入了自然景观和人文情感,使其具有较高的艺术价值。
“石坛漠漠风帏开”全诗拼音读音对照参考
yuè zhāng wǔ qū
乐章五曲
hǎi rì shàng tiān pò kǔ wù, sàn xiāng shāi jiǔ wū jìn wǔ,
海日上天破苦雾,散香酾酒巫进舞,
shén zài pí pá xián shàng yǔ.
神在琵琶弦上语。
zài luán qí,
载鸾旂,
fá tuó gǔ, qū fēng lóng,
伐鼍鼓,驱丰隆,
xiào yù nǚ, xiǎo yǔ bān bān diǎn fēi tǔ.
笑玉女,小雨班班点飞土。
jià wén chī xī zhāng cuì yǔ, lán wèi jīng xī guì wèi fǔ.
驾文螭兮张翠羽,兰为旌兮桂为斧。
shén chē chū xī qīng shān kōng, liú yìng lóng xī shǒu shān gōng.
神车出兮青山空,留应龙兮守山宫。
gǔ yān cāng cāng fēng hán sōng, liú shuǐ jiàn jiàn shān chóng chóng.
古烟苍苍封寒松,流水溅溅山重重。
cù qián dǎo xī zǒu qīng léi, zhù qīng yù xī yún dī huí.
促前导兮走轻雷,驻清驭兮云低回。
shí tán mò mò fēng wéi kāi, xiāng rén diàn bài shén jūn lái.
石坛漠漠风帏开,乡人奠拜神君来。
“石坛漠漠风帏开”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。