“余花纷委雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余花纷委雪”全诗
中有忘言人,截断天下舌。
我久执情见,终日在谈说。
一笑示全机,春云满城关。
分类:
《北禅》李处权 翻译、赏析和诗意
《北禅》是一首宋代的诗词,作者是李处权。诗中描绘了一个老屋,它不知道春天的到来,而周围的花朵却在纷纷飘落,宛如雪花般缤纷。在这里,有一个忘记言语的人,他以沉默截断了整个世界的舌头。诗人长久地坚持着自己的情感表达,一整天都在谈论着。但他只需一笑,就能展示出内心的真实情感,如同春天的云彩遍布整个城关。
这首诗词通过对老屋、花朵、忘言人和诗人自身情感的描写,表达了一种对沉默和内心真实的追求与赞美。老屋虽然不知道春天的到来,但它仍然存在,它的存在本身就是一种宁静和静默的表达。花朵的纷纷飘落如同雪花,形成了一幅美丽的画面,暗示着即使在寂静中也有美丽的存在。忘言人以沉默截断了世界的舌头,这种沉默代表着一种超越言语的力量,它能够更真实地表达内心的情感。诗人坚持着自己的情感表达,尽管他终日言谈不休,但只需一笑,就能展示出他内心的全然真实。春云满城关的描绘,给人一种宁静和美好的感受,表现出内心的宁静与愉悦。
这首诗词通过对自然景物和人的描写,揭示了沉默和内心真实的力量。它呈现了一种对沉默和静默的追求,以及在沉默中真实情感的表达。诗人通过对春天和云彩的描绘,表达了内心的宁静和愉悦。整首诗词以简洁、含蓄的语言展现了深刻的意境,引发读者对内心世界的思考。
“余花纷委雪”全诗拼音读音对照参考
běi chán
北禅
lǎo wū bù zhī chūn, yú huā fēn wěi xuě.
老屋不知春,余花纷委雪。
zhōng yǒu wàng yán rén, jié duàn tiān xià shé.
中有忘言人,截断天下舌。
wǒ jiǔ zhí qíng jiàn, zhōng rì zài tán shuō.
我久执情见,终日在谈说。
yī xiào shì quán jī, chūn yún mǎn chéng guān.
一笑示全机,春云满城关。
“余花纷委雪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。