“上楼迎春新春归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上楼迎春新春归”全诗
薄薄淡霭弄野姿,寒绿幽风生短丝。
锦床晓卧玉肌冷,露脸未开对朝暝。
官街柳带不堪折,早晚菖蒲胜绾结。
作者简介(李贺)
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
《河南府试十二月乐词·正月》李贺 翻译、赏析和诗意
《河南府试十二月乐词·正月》是唐代诗人李贺的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
上楼迎春新春归,
暗黄著柳宫漏迟。
薄薄淡霭弄野姿,
寒绿幽风生短丝。
锦床晓卧玉肌冷,
露脸未开对朝暝。
官街柳带不堪折,
早晚菖蒲胜绾结。
诗意:
这首诗描绘了正月里的一幅春天景象。诗人登上楼阁,迎接新春的归来。天色暗黄,柳枝上的宫廷钟声悠悠地敲响。淡淡的薄霭轻轻飘动,轻拂着野花的婀娜姿态,寒绿的花瓣在微风中颤动,似乎是短丝细线般生动。
清晨,诗人躺在锦绣的床上,感受到玉肌的冰冷。他的脸还没有完全展露出来,依然藏匿在朝霞的余晖之中。在官街上,柳枝随风飘拂,但它们已经无法承受再次折断的折磨。而菖蒲花却能在早晚的时光里盛开,胜过一切束缚。
赏析:
李贺以其奇特的诗风和丰富的想象力而闻名,这首诗也展示了他独特的艺术才华。
诗中以春天为主题,通过对细腻的自然景象的描绘,表现了诗人对春天的热切期盼和对自由自在的追求。诗人以独特的形象和细腻的笔触,描绘了春天的来临和大自然的美妙景色。他运用色彩和声音的描绘,创造出一幅生动而富有诗意的画面。
诗中的「上楼迎春新春归」展现了诗人对春天到来的欢迎,同时也暗示了人们对新年的期盼和希望。春天的到来象征着新的开始和希望的到来。
在描绘自然景色时,诗人运用了丰富的形容词和修辞手法,如「暗黄」、「薄薄淡霭」、「寒绿幽风」等,使诗句更富有层次感和细腻之美。他以细腻的笔触描绘了细小的细节,如「短丝」、「玉肌冷」等,使读者能够感受到诗人对景色的真实触感。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对春天的热爱和对自由的追求。通过对春天景色的描绘,诗人展示了他对美的追求和对自然的敬畏之情。这首诗以其独特的诗意和艺术风格,展现了李贺作品中的独特的魅力,使人不禁为之倾倒。
“上楼迎春新春归”全诗拼音读音对照参考
hé nán fǔ shì shí èr yuè lè cí zhēng yuè
河南府试十二月乐词·正月
shàng lóu yíng chūn xīn chūn guī, àn huáng zhe liǔ gōng lòu chí.
上楼迎春新春归,暗黄著柳宫漏迟。
báo báo dàn ǎi nòng yě zī,
薄薄淡霭弄野姿,
hán lǜ yōu fēng shēng duǎn sī.
寒绿幽风生短丝。
jǐn chuáng xiǎo wò yù jī lěng, lòu liǎn wèi kāi duì cháo míng.
锦床晓卧玉肌冷,露脸未开对朝暝。
guān jiē liǔ dài bù kān zhé, zǎo wǎn chāng pú shèng wǎn jié.
官街柳带不堪折,早晚菖蒲胜绾结。
“上楼迎春新春归”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。