“斗柄聊洗磊块胸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗柄聊洗磊块胸”全诗
潮生潮落东西浙,云去云来南北峰。
海曙扶桑红影湿,堤春杨柳绿阴浓。
子胥已远岳侯死,斗柄聊洗磊块胸。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《江湖伟观》黄庚 翻译、赏析和诗意
《江湖伟观》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江湖伟观,山川秀丽、楼阁重叠,人烟盈庭。潮涨潮落,东西浙江交汇,云卷云舒,南北峰峦接连。海曙时分,扶桑初升,红霞映湿,堤岸春意盎然,杨柳含绿,阴影浓郁。子胥已远,岳侯已逝,斗柄只能用来洗涤古老的磊块和胸怀。
诗意和赏析:
这首诗描绘了江湖壮丽的景色和变幻莫测的自然景观,以及历史的沧桑和英雄豪情。诗中以山川秀丽、楼阁重叠来形容江湖的壮丽景色,人烟盈庭则表达了繁华热闹的场面。潮涨潮落、云卷云舒、南北峰峦接连等描绘了自然界的变化和美景,使人感受到大自然的无穷魅力。海曙时分,扶桑初升,红霞映湿,堤岸春意盎然,杨柳含绿,阴影浓郁,生动地描绘了春天的景象,给人以生机勃勃、充满活力的感觉。
诗的后半部分则表达了历史的沧桑和英雄的离去。子胥是春秋时期楚国的大臣,岳侯则指的是岳飞,两者都是历史上的英雄人物。他们已经远去,逝去,只能留下斗柄洗涤古老的磊块和胸怀,表达了诗人对历史的追思和思考,以及对英雄的敬仰和怀念之情。
整首诗通过描绘江湖的壮丽景色、自然界的变幻和英雄的离去,融合了自然景观、历史情怀和人生哲理,展示了诗人对江湖世界的独特感悟和思考,给人以深深的思考和感慨。
“斗柄聊洗磊块胸”全诗拼音读音对照参考
jiāng hú wěi guān
江湖伟观
huán zhì shān chuān xiù qì zhōng, rén yān lóu gé yù chóng chóng.
环峙山川秀气锺,人烟楼阁郁重重。
cháo shēng cháo luò dōng xī zhè, yún qù yún lái nán běi fēng.
潮生潮落东西浙,云去云来南北峰。
hǎi shǔ fú sāng hóng yǐng shī, dī chūn yáng liǔ lǜ yīn nóng.
海曙扶桑红影湿,堤春杨柳绿阴浓。
zi xū yǐ yuǎn yuè hóu sǐ, dǒu bǐng liáo xǐ lěi kuài xiōng.
子胥已远岳侯死,斗柄聊洗磊块胸。
“斗柄聊洗磊块胸”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。