“娉婷名家姝”的意思及全诗出处和翻译赏析

娉婷名家姝”出自宋代黄庚的《绿珠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pīng tíng míng jiā shū,诗句平仄:平平平平平。

“娉婷名家姝”全诗

《绿珠》
娉婷名家姝,荣显晋朝使。
斛珠不论货,得奋巾栉侍。
一笑金谷春,粉黛皆斂避。
岂知步障中,乃复为愁地。
念主爱妾深,因妾为主累。
□楼风月愁,残花抱春坠。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《绿珠》黄庚 翻译、赏析和诗意

《绿珠》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

绿珠的中文译文是“绿色的珠子”。这首诗词以描绘一位美丽而聪明的女子为主题。她是一位受人尊敬的使者,被委以重任。无论她身上的贵重珠宝价值多少,她都不在乎,她更关注如何以勤勉和骄傲的态度侍奉他人。她的微笑如春天的阳光,使所有的妆容都黯然失色。然而,人们不知道她在步障中也有困扰和忧愁。她深深地思念着她的君主,但因为与君主的关系而感到烦恼和累赘。楼阁中的风景和明月也因为她的忧愁而显得悲伤,落花似乎也为她的苦楚而凋零。

这首诗词通过对女子形象的描绘,表达了她的聪明、美丽以及她所面临的内心矛盾和忧愁。她身份显赫,却在步障中感到忧愁,反映了宋代时期妇女地位的复杂性和限制,以及她们所承受的压力和困境。诗词运用了细腻的描写手法,通过对女子的微笑、妆容和身边的环境进行刻画,展现了她的独特魅力和内心的矛盾。整首诗词以深情的笔触描绘了女子的内心世界,使读者可以感受到她的复杂情感和心理状态。

这首诗词以简练而含蓄的语言,将读者引入女子的内心世界,通过细腻的描写表达了人物的情感和矛盾。它展示了宋代女性的角色和处境,同时也传达了人物内心情感的细微变化。整首诗词以自然景物作为背景,通过春天的景象与女子的内心状况相呼应,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到其中蕴含的情感和意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娉婷名家姝”全诗拼音读音对照参考

lǜ zhū
绿珠

pīng tíng míng jiā shū, róng xiǎn jìn cháo shǐ.
娉婷名家姝,荣显晋朝使。
hú zhū bù lùn huò, dé fèn jīn zhì shì.
斛珠不论货,得奋巾栉侍。
yī xiào jīn gǔ chūn, fěn dài jiē liǎn bì.
一笑金谷春,粉黛皆斂避。
qǐ zhī bù zhàng zhōng, nǎi fù wèi chóu dì.
岂知步障中,乃复为愁地。
niàn zhǔ ài qiè shēn, yīn qiè wéi zhǔ lèi.
念主爱妾深,因妾为主累。
lóu fēng yuè chóu, cán huā bào chūn zhuì.
□楼风月愁,残花抱春坠。

“娉婷名家姝”平仄韵脚

拼音:pīng tíng míng jiā shū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娉婷名家姝”的相关诗句

“娉婷名家姝”的关联诗句

网友评论


* “娉婷名家姝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娉婷名家姝”出自黄庚的 《绿珠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。