“美人后出更倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人后出更倾城”出自宋代郭印的《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén hòu chū gèng qīng chéng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“美人后出更倾城”全诗

《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》
婢妾纷纷只谩争,美人后出更倾城
东君可是多情思,留取妖容作饯行。

分类:

《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。这首诗词通过描写芍药花的美丽和贵妇人的争相欣赏,表达了对东君(指诗中美人的丈夫)深情厚意的感激之情,并希望将美人的容貌留作离别时的美好回忆。

这首诗词的中文译文如下:

婢妾纷纷只谩争,
美人后出更倾城。
东君可是多情思,
留取妖容作饯行。

诗词通过描绘婢妾们争相赞美美人的情景,展现了美人的出众之处,令人倾倒。美人后出场更是让众人惊艳不已。诗人感叹东君的多情思绪,他对美人的深情厚意溢于言表。最后,诗人希望能够永远留住美人妖娆的容貌,作为离别时的美好纪念。

这首诗词的诗意深邃,通过对美人和芍药花的描写,表达了诗人对美人的崇拜和感激之情。诗人将美人的美貌与芍药花的妖娆相比,形容美人令人心动不已。同时,诗人也表达了对美人深情厚意的思念之情,希望能够将美人的容貌永远珍藏于心。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了美人的美丽和东君的多情,通过对美人和芍药花的比喻,展现了诗人对美人的敬爱之情。这首诗词既表达了对美人的赞美,又表达了对美人离别时的思念之情,给人以深深的感动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人后出更倾城”全诗拼音读音对照参考

shí shēng jiàn huì sháo yào sān duǒ zuò shī xiè zhī èr shǒu
时升见惠芍药三朵作诗谢之二首

bì qiè fēn fēn zhǐ mán zhēng, měi rén hòu chū gèng qīng chéng.
婢妾纷纷只谩争,美人后出更倾城。
dōng jūn kě shì duō qíng sī, liú qǔ yāo róng zuò jiàn xíng.
东君可是多情思,留取妖容作饯行。

“美人后出更倾城”平仄韵脚

拼音:měi rén hòu chū gèng qīng chéng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人后出更倾城”的相关诗句

“美人后出更倾城”的关联诗句

网友评论


* “美人后出更倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人后出更倾城”出自郭印的 《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。