“烟霞谢世纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霞谢世纷”出自宋代郭印的《合州濮岩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá xiè shì fēn,诗句平仄:平平仄仄平。
“烟霞谢世纷”全诗
《合州濮岩》
背郭二三里,林峦迥出群。
千岩蹲古佛,万木驻寒云。
楼阁侵天际,烟霞谢世纷。
登蜂不忍去,回首日西曛。
千岩蹲古佛,万木驻寒云。
楼阁侵天际,烟霞谢世纷。
登蜂不忍去,回首日西曛。
分类:
《合州濮岩》郭印 翻译、赏析和诗意
《合州濮岩》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
背着郭二三里,
群山峦起似孤岩。
千岩下隐匿古佛,
万木凌寒停云烟。
楼阁高耸入天际,
云霞中尽显世间纷扰。
登上高山宛如蜜蜂,
不忍离去,回首见夕阳西下。
诗意:
《合州濮岩》描绘了一幅壮丽的山水景色。诗人背负着行囊,沿着郭城外的道路行走,途中山峦起伏,形成了壮观的景象。在群山之间,隐藏着古老的佛像,群山之上的万木凌寒,仿佛凝固在云烟之中。高耸的楼阁直插云霞,映衬着世间的繁华纷扰。登上高山,犹如蜜蜂停驻,不忍离去,回首只见夕阳西沉。
赏析:
《合州濮岩》通过描绘山水景色,展现了自然界的壮丽与恢弘。诗中使用了丰富的描写手法,如山峦迥出群、千岩蹲古佛等,生动地勾勒出山峦和岩石的形态。诗人运用对比手法,将古佛与寒云、楼阁与烟霞相对照,突出了山水之间的美妙和世间的繁华。最后两句以蜜蜂登高山为比喻,表达了诗人对这美景的眷恋之情。整首诗词意境深远,给人以宁静和深思的感受,展现了宋代山水诗的特点和魅力。
“烟霞谢世纷”全诗拼音读音对照参考
hé zhōu pú yán
合州濮岩
bèi guō èr sān lǐ, lín luán jiǒng chū qún.
背郭二三里,林峦迥出群。
qiān yán dūn gǔ fó, wàn mù zhù hán yún.
千岩蹲古佛,万木驻寒云。
lóu gé qīn tiān jì, yān xiá xiè shì fēn.
楼阁侵天际,烟霞谢世纷。
dēng fēng bù rěn qù, huí shǒu rì xī xūn.
登蜂不忍去,回首日西曛。
“烟霞谢世纷”平仄韵脚
拼音:yān xiá xiè shì fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟霞谢世纷”的相关诗句
“烟霞谢世纷”的关联诗句
网友评论
* “烟霞谢世纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞谢世纷”出自郭印的 《合州濮岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。