“为报江南三二日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为报江南三二日”全诗
为报江南三二日,这回应见雪中人。
分类:
《送好约法师归江南》卢仝 翻译、赏析和诗意
《送好约法师归江南》是唐代卢仝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杯度度一身,
法度度万民。
为报江南三二日,
这回应见雪中人。
诗意:
这首诗词表达了对好约法师归江南的送别之情。诗人以杯酒代表自己的身体,以法度代表万民的法制秩序,通过这两个形象,表达了自己追求自由和社会安定的理想。诗人希望好约法师能够将他的理念传达给江南地区的人们,让他们在未来的三二日里得到益处。最后两句表达了诗人希望好约法师能够顺利归来,并且带来雪中的消息。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,传达了诗人对好约法师的祝福和期望。诗人将个人的杯度与法度度万民相对应,表达了他对自身和社会的思考和追求。通过将个人与整个社会联系在一起,诗人展示了个体与整体的紧密关系,强调了个人的行为和选择对社会的影响。
诗中的江南地区被赋予了特殊的意义,象征着诗人向往的美好乡土。诗人希望好约法师能够将他的理念传达给江南的人们,为江南带来更多的益处和改变。最后两句表达了诗人对好约法师的期待,希望他能够顺利归来,并且带来雪中的消息,这里的雪中人可能指代着一位特殊的人物或者代表着一种特殊的信息。
整首诗词流畅简练,意象鲜明,通过对个人与社会、个体与整体的对应和对比,展现了诗人对自由、社会秩序和美好乡土的向往和追求。同时,诗词中蕴含了对好约法师的深情祝福和期待,使得整首诗词富有情感和思想内涵。
“为报江南三二日”全诗拼音读音对照参考
sòng hǎo yuē fǎ shī guī jiāng nán
送好约法师归江南
bēi dù dù yī shēn, fǎ dù dù wàn mín.
杯度度一身,法度度万民。
wèi bào jiāng nán sān èr rì,
为报江南三二日,
zhè huí yìng jiàn xuě zhōng rén.
这回应见雪中人。
“为报江南三二日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。