“绝岸得危亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝岸得危亭”全诗
行行镜中天,水鸟嗔人近。
绝岸得危亭,一目千里尽。
山川草木妍,造物无少吝。
谁知天壤间,眇然一方寸。
分类:
《泛舟至临江院》郭印 翻译、赏析和诗意
《泛舟至临江院》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
泛舟至临江院,
乘船顺流而来到临江院,
清江借篙师,
故意借用船夫的篙子来引领船只,
津流不须问。
水流湍急,不必多问船夫的指引。
行行镜中天,
行船逐着水面倒映的天空,
水鸟嗔人近。
水鸟因为人的靠近而愤怒。
绝岸得危亭,
船只经过险峻的岸边,远远看见了一座亭子,
一目千里尽。
远远望去,视野无边无际。
山川草木妍,
山川和花草树木美丽绚烂,
造物无少吝。
上天创造万物,没有丝毫吝啬之意。
谁知天壤间,
谁能知晓这广袤的世界,
眇然一方寸。
只能望见一小片天地。
这首诗词描绘了诗人乘船泛舟至临江院的情景。诗人以泛舟的方式来体验江河的美景,船行于水中,逐着倒映的天空,观赏着美丽的山川和花草树木。诗人感叹造物主无限的创造力,但人的眼界却局限于有限的一方寸之地。整首诗词以简练的语言展示了自然景观的美丽和人类的渺小,表达了诗人对大自然的敬畏和对人类自身局限性的思考。
这首诗词通过自然景观的描绘,表达了人类在广袤天地面前的渺小和无限的思考空间,展现了宋代文人的山水意境和对自然的热爱。
“绝岸得危亭”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu zhì lín jiāng yuàn
泛舟至临江院
qīng jiāng jiè gāo shī, jīn liú bù xū wèn.
清江借篙师,津流不须问。
xíng xíng jìng zhōng tiān, shuǐ niǎo chēn rén jìn.
行行镜中天,水鸟嗔人近。
jué àn dé wēi tíng, yī mù qiān lǐ jǐn.
绝岸得危亭,一目千里尽。
shān chuān cǎo mù yán, zào wù wú shǎo lìn.
山川草木妍,造物无少吝。
shéi zhī tiān rǎng jiān, miǎo rán yī fāng cùn.
谁知天壤间,眇然一方寸。
“绝岸得危亭”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。