“祛我云靉靆”的意思及全诗出处和翻译赏析

祛我云靉靆”出自宋代郭印的《次韵刘中远见贻之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū wǒ yún ài dài,诗句平仄:平仄平仄仄。

“祛我云靉靆”全诗

《次韵刘中远见贻之什》
中原杀气昏,鱼鸟巢穴改。
城池失金汤,郡邑更守宰。
鸾旗狩吴越,朔骑满淮海。
维蜀限山川,无人识鍪铠。
五年愧端居,万里思行在。
官曹敢尸素,职事甘烦猥。
傥得容栖迟,奚暇择爽垲。
陋巷饱简瓢,邻墙挹兰茝。
新诗出清奇,高论吐雄迈。
谈谐不知倦,气充无是馁。
藉君风飘摇,祛我云靉靆
相期树勋名,戮力熙帝载。

分类:

《次韵刘中远见贻之什》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵刘中远见贻之什》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中原杀气昏,鱼鸟巢穴改。
杀戮之气笼罩了中原,鱼和鸟儿都改变了它们的栖息地。

城池失金汤,郡邑更守宰。
城池失去了繁华的景象,州县更换了守护者。

鸾旗狩吴越,朔骑满淮海。
皇帝率领着骑兵征伐吴越,北方的骑兵占据了淮海一带。

维蜀限山川,无人识鍪铠。
蜀地山川险要,很少有人了解蜀地的风土人情。

五年愧端居,万里思行在。
五年的时间里,我惭愧地一直居于此地,却心怀远行之情。

官曹敢尸素,职事甘烦猥。
官场上的人们敢于奉行廉洁,甘心忍受繁琐的职务。

傥得容栖迟,奚暇择爽垲。
若能有一个安稳的栖身之地,又何必在意选择清爽的高地。

陋巷饱简瓢,邻墙挹兰茝。
在简陋的巷子里,借着一只简朴的瓢,邻墙上挂满了芳香的兰草。

新诗出清奇,高论吐雄迈。
创作出了新颖奇特的诗篇,表达了崇高的理论和雄伟的抱负。

谈谐不知倦,气充无是馁。
谈笑之间不觉得疲倦,精神饱满,毫不气馁。

藉君风飘摇,祛我云靉靆。
借助君子的风度和激励,消除我的烦忧和困扰。

相期树勋名,戮力熙帝载。
相约在树下建立功勋的名声,共同努力,以辉煌的事迹载入史册。

这首诗词描绘了一个战乱时期的景象,中原被杀戮之气笼罩,城池失去了昔日的繁华,而蜀地则被山川所限制,鲜为人知。诗人表达了对远方行程的思念和对简朴生活的向往。他赞扬了官场上的廉洁之风,以及新颖奇特的诗篇和高尚的理论。诗人感激君子的风度和激励,表达了共同努力来建立功勋的决心。整首诗词以简洁的语言展现了时代的动荡和诗人的情感,给人一种深思和豁达的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祛我云靉靆”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú zhōng yuǎn jiàn yí zhī shén
次韵刘中远见贻之什

zhōng yuán shā qì hūn, yú niǎo cháo xué gǎi.
中原杀气昏,鱼鸟巢穴改。
chéng chí shī jīn tāng, jùn yì gèng shǒu zǎi.
城池失金汤,郡邑更守宰。
luán qí shòu wú yuè, shuò qí mǎn huái hǎi.
鸾旗狩吴越,朔骑满淮海。
wéi shǔ xiàn shān chuān, wú rén shí móu kǎi.
维蜀限山川,无人识鍪铠。
wǔ nián kuì duān jū, wàn lǐ sī xíng zài.
五年愧端居,万里思行在。
guān cáo gǎn shī sù, zhí shì gān fán wěi.
官曹敢尸素,职事甘烦猥。
tǎng dé róng qī chí, xī xiá zé shuǎng kǎi.
傥得容栖迟,奚暇择爽垲。
lòu xiàng bǎo jiǎn piáo, lín qiáng yì lán chǎi.
陋巷饱简瓢,邻墙挹兰茝。
xīn shī chū qīng qí, gāo lùn tǔ xióng mài.
新诗出清奇,高论吐雄迈。
tán xié bù zhī juàn, qì chōng wú shì něi.
谈谐不知倦,气充无是馁。
jí jūn fēng piāo yáo, qū wǒ yún ài dài.
藉君风飘摇,祛我云靉靆。
xiāng qī shù xūn míng, lù lì xī dì zài.
相期树勋名,戮力熙帝载。

“祛我云靉靆”平仄韵脚

拼音:qū wǒ yún ài dài
平仄:平仄平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祛我云靉靆”的相关诗句

“祛我云靉靆”的关联诗句

网友评论


* “祛我云靉靆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祛我云靉靆”出自郭印的 《次韵刘中远见贻之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。