“竹色共花光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹色共花光”出自宋代郭印的《和光亭二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú sè gòng huā guāng,诗句平仄:平仄仄平平。
“竹色共花光”全诗
《和光亭二首》
有爱即耽著,竹色共花光。
何似无心人,尧桀两相忘。
何似无心人,尧桀两相忘。
分类:
《和光亭二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《和光亭二首》是宋代诗人郭印的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
有爱即耽著,
竹色共花光。
何似无心人,
尧桀两相忘。
诗意:
这首诗以"和光亭"为题,通过表达作者对爱情的思考和感悟。诗人认为,当我们沉浸在爱情之中时,就会心无旁骛地投入其中,仿佛被爱情所束缚,无法自拔。他将竹子的颜色和花的光彩相比,意味着爱情的美好和令人陶醉。
而对比之下,诗人认为那些没有心思投入爱情的人,如同无心之人,纵然是尧舜般的圣人或桀纣般的暴君,都会在爱情面前黯然失色,相互忘记了自己的身份和地位。
赏析:
这首诗表达了作者对爱情的独特见解。他认为爱情是一种具有强大力量的情感,能够使人心甘情愿地沉溺其中。诗中的"和光亭"象征着爱情的场所,而爱情的力量被比喻为竹子的颜色和花的光彩,充满了美好和魅力。
诗人通过对比,强调了爱情的强大影响力。无论是伟大的尧舜还是残暴的桀纣,在爱情面前都变得微不足道,相互忘记了自己的身份和地位。这种对爱情的描绘,表达了作者对爱情的迷恋和推崇。
整首诗以简洁明快的语言表达出深刻的思想,通过对比和象征的手法,展现了作者对爱情的独特理解。这样的诗作能够引发读者对爱情的思考,唤起对情感和人性的共鸣。
“竹色共花光”全诗拼音读音对照参考
hé guāng tíng èr shǒu
和光亭二首
yǒu ài jí dān zhe, zhú sè gòng huā guāng.
有爱即耽著,竹色共花光。
hé sì wú xīn rén, yáo jié liǎng xiāng wàng.
何似无心人,尧桀两相忘。
“竹色共花光”平仄韵脚
拼音:zhú sè gòng huā guāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹色共花光”的相关诗句
“竹色共花光”的关联诗句
网友评论
* “竹色共花光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹色共花光”出自郭印的 《和光亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。